diff --git a/addons/airway/stringtable.xml b/addons/airway/stringtable.xml index 59fd3af2..44cc0479 100644 --- a/addons/airway/stringtable.xml +++ b/addons/airway/stringtable.xml @@ -5,197 +5,236 @@ ACM: Airway ACM: Drogi oddechowe ACM: Atemweg + ACM: Vias Aereas Airway Management Udrażnianie dróg oddechowych Atemwegs-Managment + Gerenciamento V.A Airway Adjunct Stabilizacja dróg oddechowych Atemwegs-Hilfe + Equipamento V.A Enable Airway Włącz drogi oddechowe Atemwegs-Komplikationen aktivieren + Habilitar Vias Aereas Enable airway collapse/obstruction Włącz niedrożność i zapadanie się dróg oddechowych Atemwegs-Kollaps/Blockierung aktivieren + Habilitar colapso/obstrução das vias aéreas Airway Collapse Chance Multiplier Mnożnik szansy zapadnięcia się dróg oddechowych Atemwegs-Kollaps Wahrscheinlichkeitsmultiplikator + Multiplicador de chance de colapso das vias aéreas Airway Obstruction (Blood) Chance Multiplier Szansa na niedrożność (Krew) Atemwegs-Blockierung (Blut) Wahrscheinlichkeitsmultiplikator + Multiplicador de chances de obstrução das vias aéreas (sangue) Airway Obstruction (Vomit) Chance Multiplier Szansa na niedrożność (Wymiociny) Atemwegs-Blockierung (Erbrochenes) Wahrscheinlichkeitsmultiplikator + Multiplicador de chances de obstrução das vias aéreas (vômito) Establish Recovery Position Time Czas pozycji bezpiecznej Stabile Seitenlage Zeit + Estabelecer tempo de posição de recuperação Time to establish Recovery Position Czas potrzebny na ułożenie poszkodowanego w pozycji bocznej ustalonej Zeit bis Patient in stabile Seitenlage gelegt ist + Hora de estabelecer a posição de recuperação Allow Suction Bag Pozwól na użycie ssaka ręcznego Absaugbeutel erlauben + Permitir bolsa de sucção Training level required to use Suction Bag Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia ssaka ręcznego Benötigte Qualifikationsstufe um den Absaugbeutel zu benutzen + Nível de treinamento necessário para usar a bolsa de sucção Allow ACCUVAC Pozwól na użycie ACCUVACa ACCUVAC erlauben + Permitir ACCUVAC Training level required to use ACCUVAC Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia ACCUVACa Benötigte Qualifikationsstufe um den ACCUVAC zu benutzen + Nível de treinamento necessário para usar ACCUVAC Guedel Tube Time Czas rurki ustno-gardłowej Guedel-Tubus Zeit + Tempo de Canula de Guedel Time to insert Guedel Tube Czas potrzebny na aplikacje rurki ustno-gardłowej Zeit bis Guedeltubus eingelegt ist + Tempo Para Inserir Canula de Guedel NPA Time Czas rurki nosowo-gardłowej Nasopharyngealtubus Zeit + Tempo de V.A.N Time to insert NPA Czas potrzebny na aplikacje rurki nosowo-gardłowej Zeit bis der Nasopharyngealtubus eingelegt ist + Hora de inserir V.A.N i-gel Time Czas maski krtaniowej i-gel i-gel Zeit + Tempo Mascara Laringea Time to insert i-gel Czas potrzebny na aplikacje maski krtaniowej i-gel Zeit bis i-gel Tubus eingelegt ist + Tempo para Inserir Mascara Laringea Allow Guedel Tube Pozwól na użycie rurki ustno-gardłowej Guedel-Tubus erlauben + Permitir Canula de Guedel Training level required to insert Guedel Tube Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia rurki ustno-gardłowej Benötigte Qualifikationsstufe um den Gudel Tubus zu benutzen + Nível de treinamento necessário para inserção da Canula de Guedel Allow NPA Pozwól na użycie rurki nosowo-gardłowej Nasopharyngealtubus erlauben + Permitir via aérea nasofaríngea V.A.N Training level required to insert NPA Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia rurki nosowo-gardłowej Benötigte Qualifikationsstufe um den Nasopharyngealtubus zu benutzen + Nível de treinamento necessário para inserir V.A.N Allow i-gel Pozwól na użycie maski krtaniowej i-gel i-gel erlauben + Permitir I-gel Training level required to insert i-gel Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia maski krtaniowej i-gel Benötigte Qualifikationsstufe um die i-gel-Maske zu benutzen + Nível de treinamento necessário para inserir Mascara Laringea Airway Adjuncts Reusable Przedmioty dróg oddechowych ponownego użytku Atemwegshilfen Wiederverwendung + Adjuntos de vias aéreas reutilizáveis Airway adjuncts are kept instead of discarded on removal Przedmioty dróg oddechowych pozostają w ekwipunku po ich użyciu Atemwegshilfen sind wiederverwendbar und werden nicht verworfen nach Entfernung + Os complementos das vias aéreas são mantidos em vez de descartados na remoção Guedel Tube Rurka ustno-gardłowa Guedel-Tubus + Canula de Guedel Used to keep airway open through the oral route Udrażnia drogi oddechowe przez usta Hält den Atemweg offen + Usado para manter as vias aéreas abertas i-gel i-gel i-gel + Mascara Laringea Used to secure airway for prolonged time Udrażnia drogi oddechowe chroniąc przed niedrożnością i zapadaniem Hält den Atemweg für einen längeren Zeitraum offen + Usado para proteger as vias aéreas por tempo prolongado NPA Rurka nosowo-gardłowa (NPA) Nasopharyngealtubus + via aérea nasofaríngea Used to keep airway open through nasal route Udrażnia drogi oddechowe przez nos Hält den Atemweg über die Nase offen + Usado para manter as vias aéreas abertas através da via nasal Emergency Disposable Suction Bag Jednorazowy ssak ręczny Einweghandabsaugpumpe + Saco de sucção descartável de emergência Suction Bag Ssak ręczny Handabsaugpumpe + Saco de sucção Single-use bag used to clear airway obstructions Jednorazowy ssak służący do oczyszczania zatorów dróg oddechowych Eine Einmalhandabsaugpumpe, um Blockierungen im Rachenraum abzusaugen + Bolsa descartável usada para limpar obstruções das vias aéreas ACCUVAC ACCUVAC ACCUVAC + ACCUVAC Device used to clear airway obstructions Urządzenie służące do oczyszczania zatorów dróg oddechowych Eine elektronische Absaugpump, um Blockierungen im Rachenraum abzusaugen + Dispositivo usado para limpar obstruções das vias aéreas @@ -203,31 +242,37 @@ Perform Head Tilt-Chin Lift Wykonaj rękoczyn czołowo-żuchwowy Kopf überstrecken + Execute a elevação da cabeça e do queixo Patient already has head tilted-chin lifted Rękoczyn czoło-żuchwa w toku Kopf des Patienten bereits überstreckt + O paciente já está com a cabeça inclinada e o queixo levantado %1 started performing head tilt-chin lift %1 rozpoczął rękoczyn czoło-żuchwa %1 überstreckt den Kopf des Patienten + %1 começou a executar a elevação da cabeça e do queixo Performing head tilt-chin lift<br/>Stay close to the patient Rękoczyn czoło-żuchwa w toku<br/>Pozostań blisko poszkodowanego Du überstreckst den Kopf des Patienten<br/>Bleib in der Nähe des Patienten + Realizar elevação da cabeça e do queixo<br/>Fique perto do paciente Performing Head Tilt-Chin Lift... Prowadzenie rękoczynu czoło-żuchwa... Überstrecke den Kopf des Patienten... + Realizando levantamento de cabeça e queixo... Head tilt-chin lift cancelled Rękoczyn czoło-żuchwa przerwany Überstrecken des Kopfes abgebrochen + Inclinação da cabeça e elevação do queixo cancelada @@ -235,101 +280,121 @@ Check Airway Sprawdź drożność dróg oddechowych Atemweg überprüfen + Verificar Vias Aereas Checking Airway... Sprawdzanie drożności... Überprüfe Atemweg... + Verificando Vias Aereas... %1 checked airway: %2 %1 sprawdził drogi oddechowe: %2 %1 hat den Atemweg überprüft: %2 + %1 via aérea verificada: %2 Airway is clear Drogi oddechowe drożne Atemweg ist frei + As vias aéreas estão desobstruídas Clear Drożne Frei + Limpo In Recovery Position W pozycji bocznej bezpiecznej Liegt in stabiler Seitenlage + Em posição de recuperação In Recovery W bocznej bezpiecznej In stabiler Seitenlage + Em recuperação Head Tilted-Chin Lifted Rękoczyn czoło-żuchwa wykonany Kopf überstreckt + Cabeça inclinada e queixo levantado Head Tilted Czoło-żuchwa w toku Kopf überstreckt + Cabeça inclinada %1 Inserted Wprowadzono: %1 %1 eingelegt + %1 Inserido Airway mildly collapsed Drogi oddechowe lekko zapadnięte Atemweg leicht kollabiert + Via aérea levemente colapsada Mild collapse Lekkie zapadnięcie Leicht kollabiert + Colapso leve Airway moderately collapsed Drogi oddechowe umiarkowanie zapadnięte Atemweg moderat kollabiert + Via aérea moderadamente colapsada Moderate collapse Umiarkowane zapadnięcie Moderat kollabiert + Colapso moderado Airway severely collapsed Drogi oddechowe poważnie zapadnięte Atemweg stark kollabiert + Via aérea gravemente colapsada Severe collapse Poważne zapadnięcie Stark kollabiert + Colapso grave Airway lightly obstructed Drogi oddechowe lekko niedrożne Atemweg leicht blockiert + Via aérea levemente obstruída Light obstruction lekka niedrożność Leicht blockiert + Obstrução leve Airway obstructed Drogi oodechowe niedrożne Atemweg blockiert + Vias aéreas obstruída Obstruction Niedrożność Blockierung + Obstrução @@ -337,36 +402,43 @@ Use Suction Bag Użyj ssaka ręcznego Einwegabsaugpumpe verwenden + Usar saco de sucção Using Suction Bag... Używanie ssaka ręcznego... Verwende Einwegabsaugpumpe... + Usando saco de sucção... Use ACCUVAC Użyj ACCUVACa ACCUVAC benutzen + Usar ACCUVAC Using ACCUVAC... Używanie ACCUVACa... Verwende ACCUVAC... + Usando ACCUVAC... Suction finished Ssanie zakończone Patient fertig abgesaugt + Sucção concluída Airway is clear Drogi oddechowe drożne Atemweg ist frei + As vias aéreas estão desobstruídas Airway has been cleared Drogi oddechowe zostały udrożnione Atemweg frei gemacht + As vias aéreas estão limpas @@ -374,81 +446,97 @@ Insert Guedel Tube Wprowadź rurki ustno-gardłowej Gudel-Tubus einlegen + Insira a Canula de Guedel Inserting Guedel Tube... Wprowadzanie rurki ustno-gardłowej... Lege Guedel-Tubus ein... + Inserindo Canula de Guedel... Insert NPA Wprowadź rurki nosowo-gardłowej (NPA) Wendl-Tubus einlegen + Inserir V.A.N Inserting NPA... Wprowadzanie rurki nosowo-gardłowej... Lege Weindl-Tubus ein... + Inserindo V.A.N... Insert i-gel Użyj maski krtaniowej i-gel i-gel einlegen + Inserir Mascara Laringea Inserting i-gel... Wprowadzanie maski krtaniowej i-gel... Lege i-gel ein... + Inserindo Mascara Laringea... Remove Guedel Tube Wyjmij rurkę ustno-gardłową Guedel-Tubus entfernen + Remover Canula de Guedel Removing Guedel Tube... Wyjmowanie rurki ustno-gardłowej... Entferne Guedel-Tubus... + Removendo Canula de Guedel... Remove NPA Wyjmij rurkę nosowo-gardłową (NPA) Wendl-Tubus entfernen + Remover V.A.N Removing NPA... Wyjmowanie rurki nosowo-gardłowej... Entferne Wendl-Tubus... + Removendo V.A.N... Remove i-gel Wyjmij maskę krtaniową i-gel i-gel entfernen + Remover Mascara Laringea Removing i-gel... Wyjmowanie maski krtaniowej i-gel... Entferne i-gel... + Removendo Mascara Laringea... Airway item already inserted Przedmiot jest już w użyciu Atemwegshilfe ist bereits eingelegt + Item de via aérea já inserido Failed to insert %1 Nie udało się użyć: %1 Fehler beim Einlegen von %1 + Falha ao inserir %1 %1 inserted Użyto: %1 %1 eingelegt + %1 inserido %1 has inserted %2 %1 użył: %2 %1 hat %2 eingelegt + %1 inseriu %2 @@ -456,41 +544,49 @@ Perform Head Turning Obróć głowę Kopf zur Seite drehen + Executar Rotação de Cabeça Head Turning... Obracanie głowy... Drehe Kopf zur Seite... + Rotação de Cabeça... Head turning performed Obracanie głowy wykonane Kopf zur Seite gedreht + Rotação de Cabeça Realizada Airway is clear Drogi oddechowe drożne Atemweg ist frei + As vias aéreas estão desobstruídas Airway has been cleared Drogi oddechowe oczyszczone Atemweg frei gemacht + As vias aéreas foram limpas Head turning unsuccessful Obracanie głowy nieudane Kopfdrehung war nicht erfolgreich + Rotação de cabeça FALHOU Medical suction required Ssak wymagany Absaugung benötigt + É necessária sucção médica %1 performed head turning %1 wykonał obracanie głowy %1 hat den Kopf zur Seite gedreht + %1 girou a cabeça @@ -498,46 +594,55 @@ Establish Recovery Position Pozycja boczna bezpieczna Stabile Seitenlage etablieren + Estabelecer Posição de Recuperação Establishing Recovery Position... Ustawianie pozycji bocznej bezpiecznej... Lege Patient in die stabile Seitenlage... + Estabelecendo Posição de Recuperação... Cancel Recovery Position Przerwij pozycje boczną bezpieczną Stabile Seitenlage abbrechen + Cancelar posição de recuperação Cancelling Recovery Position... Przerywanie pozycji bocznej bezpiecznej... Hebe stabile Seitenlage auf... + Cancelando posição de recuperação... Patient already in recovery position Pacjęt w pozycji bezpiecznej Patient liegt bereits in stabiler Seitenlage + Paciente já em posição de recuperação Established recovery position Pozycja bezpieczna wykonana Patient in stabile Seitenlage gelegt + Posição de recuperação estabelecida %1 established recovery position %1 wykonał pozycję bezpieczną %1 legte den Patienten in stabile Seitenlage + %1 posição de recuperação estabelecida Cancelled recovery position Przerwano pozycję bezpieczną Stabile Seitenlage abgebrochen + Posição de recuperação cancelada %1 cancelled recovery position %1 Przerwał pozycję bezpieczną %1 hat die stabile Seitenlage abgebrochen + %1 posição de recuperação cancelada @@ -545,7 +650,8 @@ Head Tilted & Chin Lifted Rękoczyn czoło-żuchwa w toku Kopf überstreckt + Cabeça inclinada e queixo levantado - + \ No newline at end of file