diff --git a/addons/airway/stringtable.xml b/addons/airway/stringtable.xml
index 59fd3af2..44cc0479 100644
--- a/addons/airway/stringtable.xml
+++ b/addons/airway/stringtable.xml
@@ -5,197 +5,236 @@
ACM: Airway
ACM: Drogi oddechowe
ACM: Atemweg
+ ACM: Vias Aereas
Airway Management
Udrażnianie dróg oddechowych
Atemwegs-Managment
+ Gerenciamento V.A
Airway Adjunct
Stabilizacja dróg oddechowych
Atemwegs-Hilfe
+ Equipamento V.A
Enable Airway
Włącz drogi oddechowe
Atemwegs-Komplikationen aktivieren
+ Habilitar Vias Aereas
Enable airway collapse/obstruction
Włącz niedrożność i zapadanie się dróg oddechowych
Atemwegs-Kollaps/Blockierung aktivieren
+ Habilitar colapso/obstrução das vias aéreas
Airway Collapse Chance Multiplier
Mnożnik szansy zapadnięcia się dróg oddechowych
Atemwegs-Kollaps Wahrscheinlichkeitsmultiplikator
+ Multiplicador de chance de colapso das vias aéreas
Airway Obstruction (Blood) Chance Multiplier
Szansa na niedrożność (Krew)
Atemwegs-Blockierung (Blut) Wahrscheinlichkeitsmultiplikator
+ Multiplicador de chances de obstrução das vias aéreas (sangue)
Airway Obstruction (Vomit) Chance Multiplier
Szansa na niedrożność (Wymiociny)
Atemwegs-Blockierung (Erbrochenes) Wahrscheinlichkeitsmultiplikator
+ Multiplicador de chances de obstrução das vias aéreas (vômito)
Establish Recovery Position Time
Czas pozycji bezpiecznej
Stabile Seitenlage Zeit
+ Estabelecer tempo de posição de recuperação
Time to establish Recovery Position
Czas potrzebny na ułożenie poszkodowanego w pozycji bocznej ustalonej
Zeit bis Patient in stabile Seitenlage gelegt ist
+ Hora de estabelecer a posição de recuperação
Allow Suction Bag
Pozwól na użycie ssaka ręcznego
Absaugbeutel erlauben
+ Permitir bolsa de sucção
Training level required to use Suction Bag
Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia ssaka ręcznego
Benötigte Qualifikationsstufe um den Absaugbeutel zu benutzen
+ Nível de treinamento necessário para usar a bolsa de sucção
Allow ACCUVAC
Pozwól na użycie ACCUVACa
ACCUVAC erlauben
+ Permitir ACCUVAC
Training level required to use ACCUVAC
Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia ACCUVACa
Benötigte Qualifikationsstufe um den ACCUVAC zu benutzen
+ Nível de treinamento necessário para usar ACCUVAC
Guedel Tube Time
Czas rurki ustno-gardłowej
Guedel-Tubus Zeit
+ Tempo de Canula de Guedel
Time to insert Guedel Tube
Czas potrzebny na aplikacje rurki ustno-gardłowej
Zeit bis Guedeltubus eingelegt ist
+ Tempo Para Inserir Canula de Guedel
NPA Time
Czas rurki nosowo-gardłowej
Nasopharyngealtubus Zeit
+ Tempo de V.A.N
Time to insert NPA
Czas potrzebny na aplikacje rurki nosowo-gardłowej
Zeit bis der Nasopharyngealtubus eingelegt ist
+ Hora de inserir V.A.N
i-gel Time
Czas maski krtaniowej i-gel
i-gel Zeit
+ Tempo Mascara Laringea
Time to insert i-gel
Czas potrzebny na aplikacje maski krtaniowej i-gel
Zeit bis i-gel Tubus eingelegt ist
+ Tempo para Inserir Mascara Laringea
Allow Guedel Tube
Pozwól na użycie rurki ustno-gardłowej
Guedel-Tubus erlauben
+ Permitir Canula de Guedel
Training level required to insert Guedel Tube
Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia rurki ustno-gardłowej
Benötigte Qualifikationsstufe um den Gudel Tubus zu benutzen
+ Nível de treinamento necessário para inserção da Canula de Guedel
Allow NPA
Pozwól na użycie rurki nosowo-gardłowej
Nasopharyngealtubus erlauben
+ Permitir via aérea nasofaríngea V.A.N
Training level required to insert NPA
Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia rurki nosowo-gardłowej
Benötigte Qualifikationsstufe um den Nasopharyngealtubus zu benutzen
+ Nível de treinamento necessário para inserir V.A.N
Allow i-gel
Pozwól na użycie maski krtaniowej i-gel
i-gel erlauben
+ Permitir I-gel
Training level required to insert i-gel
Poziom wyszkolenia potrzebny do użycia maski krtaniowej i-gel
Benötigte Qualifikationsstufe um die i-gel-Maske zu benutzen
+ Nível de treinamento necessário para inserir Mascara Laringea
Airway Adjuncts Reusable
Przedmioty dróg oddechowych ponownego użytku
Atemwegshilfen Wiederverwendung
+ Adjuntos de vias aéreas reutilizáveis
Airway adjuncts are kept instead of discarded on removal
Przedmioty dróg oddechowych pozostają w ekwipunku po ich użyciu
Atemwegshilfen sind wiederverwendbar und werden nicht verworfen nach Entfernung
+ Os complementos das vias aéreas são mantidos em vez de descartados na remoção
Guedel Tube
Rurka ustno-gardłowa
Guedel-Tubus
+ Canula de Guedel
Used to keep airway open through the oral route
Udrażnia drogi oddechowe przez usta
Hält den Atemweg offen
+ Usado para manter as vias aéreas abertas
i-gel
i-gel
i-gel
+ Mascara Laringea
Used to secure airway for prolonged time
Udrażnia drogi oddechowe chroniąc przed niedrożnością i zapadaniem
Hält den Atemweg für einen längeren Zeitraum offen
+ Usado para proteger as vias aéreas por tempo prolongado
NPA
Rurka nosowo-gardłowa (NPA)
Nasopharyngealtubus
+ via aérea nasofaríngea
Used to keep airway open through nasal route
Udrażnia drogi oddechowe przez nos
Hält den Atemweg über die Nase offen
+ Usado para manter as vias aéreas abertas através da via nasal
Emergency Disposable Suction Bag
Jednorazowy ssak ręczny
Einweghandabsaugpumpe
+ Saco de sucção descartável de emergência
Suction Bag
Ssak ręczny
Handabsaugpumpe
+ Saco de sucção
Single-use bag used to clear airway obstructions
Jednorazowy ssak służący do oczyszczania zatorów dróg oddechowych
Eine Einmalhandabsaugpumpe, um Blockierungen im Rachenraum abzusaugen
+ Bolsa descartável usada para limpar obstruções das vias aéreas
ACCUVAC
ACCUVAC
ACCUVAC
+ ACCUVAC
Device used to clear airway obstructions
Urządzenie służące do oczyszczania zatorów dróg oddechowych
Eine elektronische Absaugpump, um Blockierungen im Rachenraum abzusaugen
+ Dispositivo usado para limpar obstruções das vias aéreas
@@ -203,31 +242,37 @@
Perform Head Tilt-Chin Lift
Wykonaj rękoczyn czołowo-żuchwowy
Kopf überstrecken
+ Execute a elevação da cabeça e do queixo
Patient already has head tilted-chin lifted
Rękoczyn czoło-żuchwa w toku
Kopf des Patienten bereits überstreckt
+ O paciente já está com a cabeça inclinada e o queixo levantado
%1 started performing head tilt-chin lift
%1 rozpoczął rękoczyn czoło-żuchwa
%1 überstreckt den Kopf des Patienten
+ %1 começou a executar a elevação da cabeça e do queixo
Performing head tilt-chin lift<br/>Stay close to the patient
Rękoczyn czoło-żuchwa w toku<br/>Pozostań blisko poszkodowanego
Du überstreckst den Kopf des Patienten<br/>Bleib in der Nähe des Patienten
+ Realizar elevação da cabeça e do queixo<br/>Fique perto do paciente
Performing Head Tilt-Chin Lift...
Prowadzenie rękoczynu czoło-żuchwa...
Überstrecke den Kopf des Patienten...
+ Realizando levantamento de cabeça e queixo...
Head tilt-chin lift cancelled
Rękoczyn czoło-żuchwa przerwany
Überstrecken des Kopfes abgebrochen
+ Inclinação da cabeça e elevação do queixo cancelada
@@ -235,101 +280,121 @@
Check Airway
Sprawdź drożność dróg oddechowych
Atemweg überprüfen
+ Verificar Vias Aereas
Checking Airway...
Sprawdzanie drożności...
Überprüfe Atemweg...
+ Verificando Vias Aereas...
%1 checked airway: %2
%1 sprawdził drogi oddechowe: %2
%1 hat den Atemweg überprüft: %2
+ %1 via aérea verificada: %2
Airway is clear
Drogi oddechowe drożne
Atemweg ist frei
+ As vias aéreas estão desobstruídas
Clear
Drożne
Frei
+ Limpo
In Recovery Position
W pozycji bocznej bezpiecznej
Liegt in stabiler Seitenlage
+ Em posição de recuperação
In Recovery
W bocznej bezpiecznej
In stabiler Seitenlage
+ Em recuperação
Head Tilted-Chin Lifted
Rękoczyn czoło-żuchwa wykonany
Kopf überstreckt
+ Cabeça inclinada e queixo levantado
Head Tilted
Czoło-żuchwa w toku
Kopf überstreckt
+ Cabeça inclinada
%1 Inserted
Wprowadzono: %1
%1 eingelegt
+ %1 Inserido
Airway mildly collapsed
Drogi oddechowe lekko zapadnięte
Atemweg leicht kollabiert
+ Via aérea levemente colapsada
Mild collapse
Lekkie zapadnięcie
Leicht kollabiert
+ Colapso leve
Airway moderately collapsed
Drogi oddechowe umiarkowanie zapadnięte
Atemweg moderat kollabiert
+ Via aérea moderadamente colapsada
Moderate collapse
Umiarkowane zapadnięcie
Moderat kollabiert
+ Colapso moderado
Airway severely collapsed
Drogi oddechowe poważnie zapadnięte
Atemweg stark kollabiert
+ Via aérea gravemente colapsada
Severe collapse
Poważne zapadnięcie
Stark kollabiert
+ Colapso grave
Airway lightly obstructed
Drogi oddechowe lekko niedrożne
Atemweg leicht blockiert
+ Via aérea levemente obstruída
Light obstruction
lekka niedrożność
Leicht blockiert
+ Obstrução leve
Airway obstructed
Drogi oodechowe niedrożne
Atemweg blockiert
+ Vias aéreas obstruída
Obstruction
Niedrożność
Blockierung
+ Obstrução
@@ -337,36 +402,43 @@
Use Suction Bag
Użyj ssaka ręcznego
Einwegabsaugpumpe verwenden
+ Usar saco de sucção
Using Suction Bag...
Używanie ssaka ręcznego...
Verwende Einwegabsaugpumpe...
+ Usando saco de sucção...
Use ACCUVAC
Użyj ACCUVACa
ACCUVAC benutzen
+ Usar ACCUVAC
Using ACCUVAC...
Używanie ACCUVACa...
Verwende ACCUVAC...
+ Usando ACCUVAC...
Suction finished
Ssanie zakończone
Patient fertig abgesaugt
+ Sucção concluída
Airway is clear
Drogi oddechowe drożne
Atemweg ist frei
+ As vias aéreas estão desobstruídas
Airway has been cleared
Drogi oddechowe zostały udrożnione
Atemweg frei gemacht
+ As vias aéreas estão limpas
@@ -374,81 +446,97 @@
Insert Guedel Tube
Wprowadź rurki ustno-gardłowej
Gudel-Tubus einlegen
+ Insira a Canula de Guedel
Inserting Guedel Tube...
Wprowadzanie rurki ustno-gardłowej...
Lege Guedel-Tubus ein...
+ Inserindo Canula de Guedel...
Insert NPA
Wprowadź rurki nosowo-gardłowej (NPA)
Wendl-Tubus einlegen
+ Inserir V.A.N
Inserting NPA...
Wprowadzanie rurki nosowo-gardłowej...
Lege Weindl-Tubus ein...
+ Inserindo V.A.N...
Insert i-gel
Użyj maski krtaniowej i-gel
i-gel einlegen
+ Inserir Mascara Laringea
Inserting i-gel...
Wprowadzanie maski krtaniowej i-gel...
Lege i-gel ein...
+ Inserindo Mascara Laringea...
Remove Guedel Tube
Wyjmij rurkę ustno-gardłową
Guedel-Tubus entfernen
+ Remover Canula de Guedel
Removing Guedel Tube...
Wyjmowanie rurki ustno-gardłowej...
Entferne Guedel-Tubus...
+ Removendo Canula de Guedel...
Remove NPA
Wyjmij rurkę nosowo-gardłową (NPA)
Wendl-Tubus entfernen
+ Remover V.A.N
Removing NPA...
Wyjmowanie rurki nosowo-gardłowej...
Entferne Wendl-Tubus...
+ Removendo V.A.N...
Remove i-gel
Wyjmij maskę krtaniową i-gel
i-gel entfernen
+ Remover Mascara Laringea
Removing i-gel...
Wyjmowanie maski krtaniowej i-gel...
Entferne i-gel...
+ Removendo Mascara Laringea...
Airway item already inserted
Przedmiot jest już w użyciu
Atemwegshilfe ist bereits eingelegt
+ Item de via aérea já inserido
Failed to insert %1
Nie udało się użyć: %1
Fehler beim Einlegen von %1
+ Falha ao inserir %1
%1 inserted
Użyto: %1
%1 eingelegt
+ %1 inserido
%1 has inserted %2
%1 użył: %2
%1 hat %2 eingelegt
+ %1 inseriu %2
@@ -456,41 +544,49 @@
Perform Head Turning
Obróć głowę
Kopf zur Seite drehen
+ Executar Rotação de Cabeça
Head Turning...
Obracanie głowy...
Drehe Kopf zur Seite...
+ Rotação de Cabeça...
Head turning performed
Obracanie głowy wykonane
Kopf zur Seite gedreht
+ Rotação de Cabeça Realizada
Airway is clear
Drogi oddechowe drożne
Atemweg ist frei
+ As vias aéreas estão desobstruídas
Airway has been cleared
Drogi oddechowe oczyszczone
Atemweg frei gemacht
+ As vias aéreas foram limpas
Head turning unsuccessful
Obracanie głowy nieudane
Kopfdrehung war nicht erfolgreich
+ Rotação de cabeça FALHOU
Medical suction required
Ssak wymagany
Absaugung benötigt
+ É necessária sucção médica
%1 performed head turning
%1 wykonał obracanie głowy
%1 hat den Kopf zur Seite gedreht
+ %1 girou a cabeça
@@ -498,46 +594,55 @@
Establish Recovery Position
Pozycja boczna bezpieczna
Stabile Seitenlage etablieren
+ Estabelecer Posição de Recuperação
Establishing Recovery Position...
Ustawianie pozycji bocznej bezpiecznej...
Lege Patient in die stabile Seitenlage...
+ Estabelecendo Posição de Recuperação...
Cancel Recovery Position
Przerwij pozycje boczną bezpieczną
Stabile Seitenlage abbrechen
+ Cancelar posição de recuperação
Cancelling Recovery Position...
Przerywanie pozycji bocznej bezpiecznej...
Hebe stabile Seitenlage auf...
+ Cancelando posição de recuperação...
Patient already in recovery position
Pacjęt w pozycji bezpiecznej
Patient liegt bereits in stabiler Seitenlage
+ Paciente já em posição de recuperação
Established recovery position
Pozycja bezpieczna wykonana
Patient in stabile Seitenlage gelegt
+ Posição de recuperação estabelecida
%1 established recovery position
%1 wykonał pozycję bezpieczną
%1 legte den Patienten in stabile Seitenlage
+ %1 posição de recuperação estabelecida
Cancelled recovery position
Przerwano pozycję bezpieczną
Stabile Seitenlage abgebrochen
+ Posição de recuperação cancelada
%1 cancelled recovery position
%1 Przerwał pozycję bezpieczną
%1 hat die stabile Seitenlage abgebrochen
+ %1 posição de recuperação cancelada
@@ -545,7 +650,8 @@
Head Tilted & Chin Lifted
Rękoczyn czoło-żuchwa w toku
Kopf überstreckt
+ Cabeça inclinada e queixo levantado
-
+
\ No newline at end of file