Skip to content

Commit 411ed38

Browse files
committed
Updated the Spanish translation
From carolina@
1 parent 211fb31 commit 411ed38

1 file changed

Lines changed: 15 additions & 27 deletions

File tree

po/es.po

Lines changed: 15 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2015-01-18 08:07-0300\n"
1111
"PO-Revision-Date: 2014-12-27 23:49+0100\n"
12-
"Last-Translator: Pierre Pronchery <khorben@defora.org>\n"
12+
"Last-Translator: Carolina Rocha <carolina@defora.org>\n"
1313
"Language-Team: Spanish\n"
1414
"MIME-Version: 1.0\n"
1515
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr ""
3333
"Realmente quieres cerrar todas las pestañas abiertas en esta ventana?"
3434

3535
#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:240 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923
36-
#, fuzzy
3736
msgid "Resolving..."
3837
msgstr "Resolviendo..."
3938

@@ -48,9 +47,8 @@ msgid "Downloading..."
4847
msgstr "Descargando..."
4948

5049
#: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1054
51-
#, fuzzy
5250
msgid "Unsupported protocol"
53-
msgstr "Protocolo no válido"
51+
msgstr "Protocolo no reconocido"
5452

5553
#: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058
5654
msgid "Unknown host"
@@ -61,13 +59,12 @@ msgid "Unspecified error"
6159
msgstr "Error no especificado"
6260

6361
#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:754 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159
64-
#, fuzzy
6562
msgid "Timeout"
66-
msgstr "Tiempo faltante"
63+
msgstr "Timeout"
6764

6865
#: ../src/common/find.c:50
6966
msgid "Text:"
70-
msgstr "Texto"
67+
msgstr "Texto:"
7168

7269
#: ../src/common/find.c:63
7370
msgid "Case-sensitive"
@@ -78,7 +75,6 @@ msgid "Search backwards"
7875
msgstr "Buscar anterior"
7976

8077
#: ../src/common/find.c:70
81-
#, fuzzy
8278
msgid "Wrap"
8379
msgstr "Recomenzar"
8480

@@ -406,12 +402,10 @@ msgid "_Help"
406402
msgstr "_Ayuda"
407403

408404
#: ../src/surfer.c:220 ../tools/helper.c:194
409-
#, fuzzy
410405
msgid "Back"
411-
msgstr "Volver"
406+
msgstr "Atrás"
412407

413408
#: ../src/surfer.c:222 ../tools/helper.c:196
414-
#, fuzzy
415409
msgid "Forward"
416410
msgstr "Siguiente"
417411

@@ -440,16 +434,14 @@ msgid "Web surfer"
440434
msgstr "Web surfer"
441435

442436
#: ../src/surfer.c:393
443-
#, fuzzy
444437
msgid " Location: "
445-
msgstr " Ubicación: "
438+
msgstr " Dirección: "
446439

447440
#: ../src/surfer.c:434 ../src/surfer.c:2002 ../src/surfer.c:2006
448441
msgid "Security information"
449442
msgstr "Información de seguridad"
450443

451444
#: ../src/surfer.c:716
452-
#, fuzzy
453445
msgid "Ready"
454446
msgstr "Listo"
455447

@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Explorador para el escritorio de DeforaOS"
463455

464456
#: ../src/surfer.c:830
465457
msgid "translator-credits"
466-
msgstr "Créditos de traducción"
458+
msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org>"
467459

468460
#: ../src/surfer.c:1068 ../src/surfer.c:1458
469461
msgid "Save file as..."
@@ -523,24 +515,23 @@ msgstr "Avanzadas"
523515

524516
#: ../src/surfer.c:1741
525517
msgid "Homepage:"
526-
msgstr "Página de inicio"
518+
msgstr "Página de inicio:"
527519

528520
#: ../src/surfer.c:1747
529521
msgid "Tab handling"
530522
msgstr "Comportamiento de pestañas"
531523

532524
#: ../src/surfer.c:1756
533-
#, fuzzy
534525
msgid "Focus new tabs"
535-
msgstr "Enfocar en nueva pestaña"
526+
msgstr "Enfocar en nuevas pestañas"
536527

537528
#: ../src/surfer.c:1761
538529
msgid "Downloads"
539530
msgstr "Descargas"
540531

541532
#: ../src/surfer.c:1768
542533
msgid "Default download directory:"
543-
msgstr "Directorio predeterminado de descargas"
534+
msgstr "Directorio predeterminado de descargas:"
544535

545536
#: ../src/surfer.c:1772
546537
msgid "Choose the default download directory"
@@ -556,19 +547,19 @@ msgstr "_Cerrar ventanas de descargas cuando estas se completen"
556547

557548
#: ../src/surfer.c:1804
558549
msgid "Connectivity:"
559-
msgstr "Connectividad"
550+
msgstr "Connectividad:"
560551

561552
#: ../src/surfer.c:1811
562553
msgid "Direct connection"
563554
msgstr "Conexión directa"
564555

565556
#: ../src/surfer.c:1815
566557
msgid "HTTP proxy:"
567-
msgstr "HTTP proxy"
558+
msgstr "HTTP proxy:"
568559

569560
#: ../src/surfer.c:1826
570561
msgid "Hostname:"
571-
msgstr "Nombre del Host"
562+
msgstr "Nombre del Host:"
572563

573564
#: ../src/surfer.c:1830
574565
msgid "Port:"
@@ -608,12 +599,10 @@ msgid "This file already exists. Overwrite?"
608599
msgstr "Este archivo ya esxiste. ¿Quieres reescribirlo?"
609600

610601
#: ../tools/helper.c:331 ../tools/helper.c:1619
611-
#, fuzzy
612602
msgid "Help browser"
613-
msgstr "Ayuda"
603+
msgstr "Explorador de ayuda"
614604

615605
#: ../tools/helper.c:421 ../tools/helper.c:543
616-
#, fuzzy
617606
msgid "Package"
618607
msgstr "Paquete"
619608

@@ -626,9 +615,8 @@ msgid "API reference"
626615
msgstr "Referencia API"
627616

628617
#: ../tools/helper.c:681
629-
#, fuzzy
630618
msgid "Section"
631-
msgstr "Secsión"
619+
msgstr "Sección"
632620

633621
#: ../tools/helper.c:690
634622
msgid "Manual"

0 commit comments

Comments
 (0)