@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1010"POT-Creation-Date : 2015-01-18 08:07-0300\n "
1111"PO-Revision-Date : 2014-12-27 23:49+0100\n "
12- "Last-Translator : Pierre Pronchery <khorben @defora.org>\n "
12+ "Last-Translator : Carolina Rocha <carolina @defora.org>\n "
1313"Language-Team : Spanish\n "
1414"MIME-Version : 1.0\n "
1515"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr ""
3333"Realmente quieres cerrar todas las pestañas abiertas en esta ventana?"
3434
3535#: ../src/common/conn.c:204 ../src/download.c:240 ../src/ghtml-gtkhtml.c:923
36- #, fuzzy
3736msgid "Resolving..."
3837msgstr "Resolviendo..."
3938
@@ -48,9 +47,8 @@ msgid "Downloading..."
4847msgstr "Descargando..."
4948
5049#: ../src/common/conn.c:305 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1054
51- #, fuzzy
5250msgid "Unsupported protocol"
53- msgstr "Protocolo no válido "
51+ msgstr "Protocolo no reconocido "
5452
5553#: ../src/common/conn.c:309 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1058
5654msgid "Unknown host"
@@ -61,13 +59,12 @@ msgid "Unspecified error"
6159msgstr "Error no especificado"
6260
6361#: ../src/common/conn.c:348 ../src/download.c:754 ../src/ghtml-gtkhtml.c:1159
64- #, fuzzy
6562msgid "Timeout"
66- msgstr "Tiempo faltante "
63+ msgstr "Timeout "
6764
6865#: ../src/common/find.c:50
6966msgid "Text:"
70- msgstr "Texto"
67+ msgstr "Texto: "
7168
7269#: ../src/common/find.c:63
7370msgid "Case-sensitive"
@@ -78,7 +75,6 @@ msgid "Search backwards"
7875msgstr "Buscar anterior"
7976
8077#: ../src/common/find.c:70
81- #, fuzzy
8278msgid "Wrap"
8379msgstr "Recomenzar"
8480
@@ -406,12 +402,10 @@ msgid "_Help"
406402msgstr "_Ayuda"
407403
408404#: ../src/surfer.c:220 ../tools/helper.c:194
409- #, fuzzy
410405msgid "Back"
411- msgstr "Volver "
406+ msgstr "Atrás "
412407
413408#: ../src/surfer.c:222 ../tools/helper.c:196
414- #, fuzzy
415409msgid "Forward"
416410msgstr "Siguiente"
417411
@@ -440,16 +434,14 @@ msgid "Web surfer"
440434msgstr "Web surfer"
441435
442436#: ../src/surfer.c:393
443- #, fuzzy
444437msgid " Location: "
445- msgstr " Ubicación : "
438+ msgstr " Dirección : "
446439
447440#: ../src/surfer.c:434 ../src/surfer.c:2002 ../src/surfer.c:2006
448441msgid "Security information"
449442msgstr "Información de seguridad"
450443
451444#: ../src/surfer.c:716
452- #, fuzzy
453445msgid "Ready"
454446msgstr "Listo"
455447
@@ -463,7 +455,7 @@ msgstr "Explorador para el escritorio de DeforaOS"
463455
464456#: ../src/surfer.c:830
465457msgid "translator-credits"
466- msgstr "Créditos de traducción "
458+ msgstr "Ana Carolina Rocha <carolina@defora.org> "
467459
468460#: ../src/surfer.c:1068 ../src/surfer.c:1458
469461msgid "Save file as..."
@@ -523,24 +515,23 @@ msgstr "Avanzadas"
523515
524516#: ../src/surfer.c:1741
525517msgid "Homepage:"
526- msgstr "Página de inicio"
518+ msgstr "Página de inicio: "
527519
528520#: ../src/surfer.c:1747
529521msgid "Tab handling"
530522msgstr "Comportamiento de pestañas"
531523
532524#: ../src/surfer.c:1756
533- #, fuzzy
534525msgid "Focus new tabs"
535- msgstr "Enfocar en nueva pestaña "
526+ msgstr "Enfocar en nuevas pestañas "
536527
537528#: ../src/surfer.c:1761
538529msgid "Downloads"
539530msgstr "Descargas"
540531
541532#: ../src/surfer.c:1768
542533msgid "Default download directory:"
543- msgstr "Directorio predeterminado de descargas"
534+ msgstr "Directorio predeterminado de descargas: "
544535
545536#: ../src/surfer.c:1772
546537msgid "Choose the default download directory"
@@ -556,19 +547,19 @@ msgstr "_Cerrar ventanas de descargas cuando estas se completen"
556547
557548#: ../src/surfer.c:1804
558549msgid "Connectivity:"
559- msgstr "Connectividad"
550+ msgstr "Connectividad: "
560551
561552#: ../src/surfer.c:1811
562553msgid "Direct connection"
563554msgstr "Conexión directa"
564555
565556#: ../src/surfer.c:1815
566557msgid "HTTP proxy:"
567- msgstr "HTTP proxy"
558+ msgstr "HTTP proxy: "
568559
569560#: ../src/surfer.c:1826
570561msgid "Hostname:"
571- msgstr "Nombre del Host"
562+ msgstr "Nombre del Host: "
572563
573564#: ../src/surfer.c:1830
574565msgid "Port:"
@@ -608,12 +599,10 @@ msgid "This file already exists. Overwrite?"
608599msgstr "Este archivo ya esxiste. ¿Quieres reescribirlo?"
609600
610601#: ../tools/helper.c:331 ../tools/helper.c:1619
611- #, fuzzy
612602msgid "Help browser"
613- msgstr "Ayuda "
603+ msgstr "Explorador de ayuda "
614604
615605#: ../tools/helper.c:421 ../tools/helper.c:543
616- #, fuzzy
617606msgid "Package"
618607msgstr "Paquete"
619608
@@ -626,9 +615,8 @@ msgid "API reference"
626615msgstr "Referencia API"
627616
628617#: ../tools/helper.c:681
629- #, fuzzy
630618msgid "Section"
631- msgstr "Secsión "
619+ msgstr "Sección "
632620
633621#: ../tools/helper.c:690
634622msgid "Manual"
0 commit comments