Skip to content

Merge master-localization into master#17093

Open
escbuild wants to merge 1 commit into
masterfrom
master-localization
Open

Merge master-localization into master#17093
escbuild wants to merge 1 commit into
masterfrom
master-localization

Conversation

@escbuild
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

@escbuild escbuild commented May 5, 2026

Hi @zeusongit, @QilongTang, @DynamoDS/eidos, could you please review and merge this PR?

================== Word Count Statistics begin ==================
GMT 2026-05-22 13:58:58: Localization Engineer Lead for this PR is ['lilian.rossi@autodesk.com', 'MOR-REVIT-SLEs@moravia.com'].

Vendor Engineer for this PR is ['MOR-REVIT-SLEs@moravia.com'].

Localization branch is updated.
New/Updated strings status
CHS: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
CHT: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
CSY: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 194 strings (4713 words) are in English
DEU: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 194 strings (4713 words) are in English
ENG: all strings are translated
ESP: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
FRA: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
ITA: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 194 strings (4713 words) are in English
JPN: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
KOR: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
PLK: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 194 strings (4713 words) are in English
PTB: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 193 strings (4710 words) are in English
RUS: 1 strings (3 words) are Machine Translated; 194 strings (4713 words) are in English

Please note that If the word count above shows some words in English, it is because the localization team hasn't processed all the new/updated strings yet. These words will be translated in the next translation loop.

Please merge this PR anyway as it will align the localizable file(s) content with the English file(s) content and prevent any functionality issue caused from misaligned localized file(s) versus English file(s).

If you are about to release and you are concerned about these strings showing up in English, please contact your localization contact/project team. Thanks.
=================== Word Count Statistics end ==================

@escbuild escbuild requested review from a team, QilongTang and zeusongit May 5, 2026 07:07
@escbuild escbuild force-pushed the master-localization branch 2 times, most recently from 0dc0f79 to 4bc40f9 Compare May 12, 2026 09:20
@escbuild escbuild force-pushed the master-localization branch 3 times, most recently from b069f52 to fc701f9 Compare May 22, 2026 08:26
@escbuild
Copy link
Copy Markdown
Collaborator Author

This is a friendly reminder.

Hi @zeusongit, @QilongTang, @DynamoDS/eidos,
This PR has been opened more than 2 days ago. Could you please merge it?

Thanks.

@escbuild escbuild force-pushed the master-localization branch from fc701f9 to 0a05899 Compare May 22, 2026 13:58
@sonarqubecloud
Copy link
Copy Markdown

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant