From e5f94ca23bfdb03afd0c56acdc3cbcfec4a87c3b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sinresaca Date: Sun, 22 Feb 2026 22:15:23 -0300 Subject: [PATCH 1/2] Added spanish translation Added Spanish translation, as neutral as possible. --- Resources/translations/messages.es.xlf | 463 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 463 insertions(+) create mode 100644 Resources/translations/messages.es.xlf diff --git a/Resources/translations/messages.es.xlf b/Resources/translations/messages.es.xlf new file mode 100644 index 0000000..d51becd --- /dev/null +++ b/Resources/translations/messages.es.xlf @@ -0,0 +1,463 @@ + + + + + + title.approval_bundle + Aprobación de horas + + + menu.approval_bundle + Aprobación de horas + + + menu.to_approve + Pendiente de aprobar + + + menu.report_user_week + Informe de semanas aprobadas + + + menu.settings_workday_history + Configuración de jornada laboral + + + menu.report_overtime + Horas extra + + + menu.settings_overtime_history + Configuración de horas extra + + + table.history + Historial de + + + table.approver + Aprobador + + + table.status + Estado + + + table.message + Mensaje + + + table.dateOfApprove + Fecha de aprobación + + + email.subjectSubmitted + Solicitud de aprobación de hoja de horas + + + email.subjectApproved + La hoja de horas ha sido aprobada + + + email.subjectReject + La hoja de horas ha sido rechazada + + + email.closedMonth + Mes cerrado + + + email.closedMonthMessage + El mes está completamente aprobado - + + + email.hello + Hola + + + email.approved.message + aprobó tu hoja de horas para la semana + + + email.reject.message + rechazó tu hoja de horas para la semana + + + email.reason + Motivo: + + + email.cronjob.adminNotSubmittedSubject + Lista de usuarios que no han enviado + + + email.cronjob.adminNotSubmittedTitle + Lista de usuarios que no han enviado: + + + email.cronjob.userNotSubmittedWeeksSubject + Lista de semanas no enviadas + + + email.cronjob.userNotSubmittedWeeksTitle + Lista de semanas no enviadas: + + + email.cronjob.teamleadNotSubmittedUsersSubject + Lista de semanas no enviadas + + + email.cronjob.teamleadNotSubmittedUsersTitle + Lista de semanas no enviadas: + + + menu.settings + Configuración + + + stats.duration_total + Duración total + + + stats.duration_expected + Duración esperada + + + stats.duration_actual + Duración real + + + table.past_weeks + Semanas pasadas + + + table.current_week + Semana actual + + + table.future_week + Próximas semanas + + + table.approve_user + Usuario + + + table.approve_week + Semana + + + table.approve_status + Estado + + + warning.add_to_approve_previous_weeks + Por favor agregue semanas anteriores para aprobar + + + warning.selected_user_sunday_issue + El usuario seleccionado tiene el domingo como inicio de semana; no es compatible con el plugin de aprobación. + + + warning.currentUserSundayIssue + La configuración de inicio de semana en domingo no es compatible con el plugin de aprobación. + + + submitted + Enviado + + + denied + Denegado + + + rejected + Rechazado + + + approved + Aprobado + + + not_submitted + No enviado + + + label.undoMessage + ¿Desea restaurar el estado "No enviado"? + + + api.wrongTeam + El usuario no pertenece a su equipo + + + api.accessDenied + Acceso denegado + + + api.wrongUser + User doesn\'t exists + + + api.noOvertimeSetting + Las horas extra están desactivadas en la configuración + + + api.alreadyExists + La aprobación ya existe + + + api.add_to_approve_previous_weeks + Por favor agregue semanas anteriores para aprobar + + + api.noData + No hay datos para este usuario + + + warning.noUserToApprove + No hay usuarios para aprobar + + + header.date + Fecha + + + header.begin + Inicio + + + header.end + Fin + + + header.duration + Duración + + + header.customer + Cliente + + + header.project + Proyecto + + + header.activity + Actividad + + + header.description + Descripción + + + error.less_than_eleven_hours_off + No ha respetado el período de descanso de 11 horas. + + + error.more_than_ten_hours_worked + ¡Ha trabajado más de 10 horas! + + + error.nine_hours_without_break + ¡Ha trabajado más de 9 horas sin tomar una pausa de 45 minutos! + + + error.six_hours_without_break + ¡Ha trabajado más de 6 horas sin tomar una pausa de 30 minutos! + + + error.six_hours_without_stop_break + ¡Ha trabajado más de 6 horas sin pausa! + + + error.work_on_sunday + ¡Ha trabajado en domingo! + + + error.work_offdays + ¡Ha trabajado en un día libre! + + + error.no_end_date + No hay fecha de finalización para el registro de tiempo. + + + label.customer_for_free_days + Cliente para días libres + + + label.email_link_url + URL del enlace de correo electrónico + + + label.workflow_start + Fecha de inicio del flujo de aprobación + + + + format.full_datetime + Y-m-d H:i:s + + + format.full_date + Y-m-d + + + format.decimal_separator + . + + + format.thousands_separator + , + + + + + month.january + Enero + + + month.february + Febrero + + + month.march + Marzo + + + month.april + Abril + + + month.may + Mayo + + + month.june + Junio + + + month.july + Julio + + + month.august + Agosto + + + month.september + Septiembre + + + month.october + Octubre + + + month.november + Noviembre + + + month.december + Diciembre + + + + + tooltip.description + Mostrar descripciones de actividades + + + tooltip.timesheets + Hojas de horas + + + tooltip.history + Historial + + + tooltip.approve + Aprobar + + + tooltip.reject + Rechazar + + + tooltip.undo + Deshacer aprobación + + + tooltip.submit + Enviar para aprobación + + + + label.valid_till + Válido hasta + + + label.approval_overtime_ny + Mostrar horas extra + + + label.approval_breakchecks_ny + Calcular incidencias de pausas + + + label.approval_include_admin_ny + Incluir aprobaciones para administradores del sistema + + + label.approval_teamlead_selfapprove_ny + Autoaprobación para jefes de equipo + + + label.approval_mail_submitted_ny + Correo al solicitar aprobación + + + label.approval_mail_action_ny + Correo al decidir aprobación + + + label.approval_expected_duration_ny + Mostrar duración esperada + + + label.approval_hide_approved_ny + Ocultar aprobaciones aprobadas + + + description.workday_history + + Historial diario de tiempo de trabajo: ingrese aquí los cambios en la jornada laboral diaria, si corresponde. + El tiempo de trabajo diario ingresado se contabilizará hasta el día «válido hasta». + + + + label.addWorkdayHistory + Nuevo historial de jornada diaria + + + label.addOvertimeHistory + Nuevo historial de horas extra + + + label.yearly_overtime + Horas extra (año) + + + label.overtime + Horas extra + + + description.overtime_history + + Historial de horas extra: si se deben realizar ajustes manuales de horas extra, pueden ingresarse aquí. + El total de horas extra por año considera estos valores como positivos o negativos. + + + + + From d28b21a898fa3bd6ec883a7c77b5b7f2bb11957f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sinresaca Date: Sun, 22 Feb 2026 22:19:13 -0300 Subject: [PATCH 2/2] Fixed for clarification --- Resources/translations/messages.es.xlf | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/Resources/translations/messages.es.xlf b/Resources/translations/messages.es.xlf index d51becd..6f48be1 100644 --- a/Resources/translations/messages.es.xlf +++ b/Resources/translations/messages.es.xlf @@ -16,7 +16,7 @@ menu.report_user_week - Informe de semanas aprobadas + Informe semanal por usuario menu.settings_workday_history