From d546f58e3ebf539609c632699aec5f6b3c33170a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:26:16 +0000 Subject: [PATCH 1/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 27 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 23 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 292cbc050..031aca109 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -4,8 +4,8 @@ الإعدادات ‫موقع Internet Archive ‫تحميل وسائطك إلى حساب عمومي مجاني على موقع Internet Archive. - ‫خدمة DWeb - اتصل بـ\nالانترنت اللامركزي + تخزين DWeb + اتصل بالانترنت اللامركزي الخوادم إضافة حساب آخر إعادة تسمية المجلد @@ -17,6 +17,7 @@ تمت إعادة تسمية المجلد لم يتم العثور على المجلد تمت إزالة المجلد + تمت أرشفة المجلد بنجاح... إضافة الوسائط من تعطيل رمز المرور هل أنت متيقِّن من تعطيل رمز المرور؟ @@ -49,7 +50,7 @@ إلغاء - خطأ + هناك خطأ تشغيل التوجيه البصلي النقل عبر شبكة « تور » فقط @@ -126,7 +127,7 @@ المس الزر أدناه لإضافة مجلد المس الزر أدناه لإضافة خادم لبدء الاستخدام، اتصل بخادم لتخزين وسائطك. - يمكنك إضافة خوادم خصوصية متعددة\n‫وحساب خادم IA أو حساب DWEB في أي وقت. + يمكنك إضافة خوادم خصوصية متعددة\n‫وحساب تخزين IA أو DWeb واحد في أي وقت. يمكنك إضافة خوادم خصوصية متعددة\n‫وحساب خادم IA واحد في أي وقت. ‫اتصل بخادم\nWebDAV آمن ‫اتصل بخادم\nعمومي مجاني @@ -137,6 +138,8 @@ اختر مجلدًا جديدا أو مجلدا موجودا لحفظ وسائطك فيه. لقد اتصلت بخادم خاص بنجاح ! ‫لقد اتصلت بـ Internet Archive بنجاح ! + لقد أنشأت مجموعة عبر تخزين DWeb بنجاح! + لقد انضممت لمجموعة عبر تخزين DWeb بنجاح! إنشاء مجلد جديد يرجى إطلاق اسم على مجلدك ‫سيتم إنشاء هذا المجلد على خادمك ثم سيُضاف إلى Save. @@ -159,6 +162,9 @@ عندما تضع العلامة على عنصر ما، يتم توجيهها نحو مجلد فرعي داخل مجلد المشروع المختار على الخادم الخاص. تعيين ترخيص المشاع الإبداعي للمجلدات الموجودة على هذا الخادم. ‫تعيين نفس ترخيص المشاع الإبداعي لـ** كافة ** المجلدات الموجودة على هذا الخادم. + لديك بالفعل خادم بهذه الاعتمادات. + + تحديد خادم @@ -248,6 +254,19 @@ اسم الشاشة إنشاء واحد لا تملك حسابا ؟ + الاستمرار + + + أطلق اسما على مجموعتك واختر اسم مستخدم + تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم + اسم مجموعتك + اسمك في هذه المجموعة + اختر اسم مستخدم لهذه المجموعة + تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم. + اسم المجموعة + اسمك في هذه المجموعة + + مشاركة الرمز المربع QR آمن الأرشفة From 8ebd8702fd636eab35f3de3813528d29c90a4791 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:26:32 +0000 Subject: [PATCH 2/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 031aca109..af49fb7b4 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -162,7 +162,7 @@ عندما تضع العلامة على عنصر ما، يتم توجيهها نحو مجلد فرعي داخل مجلد المشروع المختار على الخادم الخاص. تعيين ترخيص المشاع الإبداعي للمجلدات الموجودة على هذا الخادم. ‫تعيين نفس ترخيص المشاع الإبداعي لـ** كافة ** المجلدات الموجودة على هذا الخادم. - لديك بالفعل خادم بهذه الاعتمادات. + لديك فعلًا خادم بهذه الاعتمادات. From bf0e4bdf36d92162ad247a4f1fa467a707bbfdf2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:27:03 +0000 Subject: [PATCH 3/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 95% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index af49fb7b4..03baa61ce 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -257,7 +257,7 @@ الاستمرار - أطلق اسما على مجموعتك واختر اسم مستخدم + أطلق اسما على مجموعتك واختر اسم المستخدم تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم اسم مجموعتك اسمك في هذه المجموعة From 8a0b47cc002338aead710b66143b242d577b78fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:27:51 +0000 Subject: [PATCH 4/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 99% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 03baa61ce..f698922de 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -261,7 +261,7 @@ تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم اسم مجموعتك اسمك في هذه المجموعة - اختر اسم مستخدم لهذه المجموعة + اختر اسم المستخدم لهذه المجموعة تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم. اسم المجموعة اسمك في هذه المجموعة From 7cca83f33c78b67eab13d82e4e73e1040440b36f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:29:51 +0000 Subject: [PATCH 5/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 99% of minimum 95% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. Sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index f698922de..3cb82a4aa 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -258,7 +258,7 @@ أطلق اسما على مجموعتك واختر اسم المستخدم - تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم + تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، ويعمل اسم المستخدم بصفته مجلدك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط بواسطة استعمال ذلك الاسم اسم مجموعتك اسمك في هذه المجموعة اختر اسم المستخدم لهذه المجموعة From a811b3746df6c781fdd917e367a15d84427ce76d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "transifex-integration[bot]" <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 6 Mar 2026 01:30:11 +0000 Subject: [PATCH 6/6] [TRANSIFEX] Translate strings.xml in ar 100% reviewed source file: 'strings.xml' on 'ar'. --- app/src/main/res/values-ar/strings.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml index 3cb82a4aa..f987516c9 100644 --- a/app/src/main/res/values-ar/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ar/strings.xml @@ -262,7 +262,7 @@ اسم مجموعتك اسمك في هذه المجموعة اختر اسم المستخدم لهذه المجموعة - تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، و يعمل اسم المستخدم بصفة مجلد خاص بك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط تحت هذا الاسم. + تُشبه المجموعة في تخزين DWeb الخادم، ويعمل اسم المستخدم بصفته مجلدك داخل هذه المجموعة. ستتمكن من رفع الوسائط بواسطة استعمال ذلك الاسم. اسم المجموعة اسمك في هذه المجموعة