| faire les délices | bekoren |
| délice | f; plaisir gustatif, m; mets, boisson délicieux |
| joueur des échecs | m; schaakspeler |
| bloc-notes | m; kladblok |
| elle était tout à fait quelconque | ordinair, oninteressant; heel gewoon zijn |
| s’enfla | expanded |
| lanière de cuir | leather strap |
| tâtant | feeling |
| s’amenuisa | reduced |
| calée | wedged; geklemd |
| faire se tendre le corps | verstarren |
| le coup du berger | scholar’s mate |
| l’homme à tout faire | janitor |
| la veille au soir | the night before |
| se cogner la tête | hitting his head |
| voûté | stoop a bit, vooroverbuigen |
| la poutre | balk |
| arriver au fond du couloir | going down the hall |
| sa hanche | her hip |
| gâché | wasted |
| tendit la main | reached out |
| louper le déjeuner | missing lunch |
| s’était ravisée | decided not to |
| acquiesça | nodded |
| impassible | without emotions, unmoved |
| était réticent à lâcher cette | unwilling to give that |
| donner une claque | to slap a face |
| elle lui fusilla du regard | she glared at him |
| entrecroiser | crisscrossing |
| un oreiller | pillow |
| convoquer | to summon |
| le rouquin | red haired boy; rosse |
| féroce | fierce |
| amendement | improuvement |
| pour jouir de la chaleur | to enjoy the warmth |
| relâchement | loosening |
| dit-elle d’un ton neutre | she said levelly |
| bedaine | paunch, belly |
| époustouflante | astounding |
| attraper | reach down to get |
| raidir | to stiffen |
| murmurer | to whisper |
| le drap | sheet |
| coincée | uptight |
| contorsionna | squirmed |
| devenir flasque | go limp, listless |
| la chemise de nuit | nightgown |
| effleurer | graze; glijden over (met de hand) |
| moite | klam, vochting; damp |
| obtempéra | to do as she was told |
| un bruit de course | footsteps came running up |
| entra à flots | light streamed in |
| vriller | to warp |
| un aimant | magneet |
| la reliure | kaft; cover; la reliure souple, paperback |
| inédit | onuitgegeven |
| incrédule | het niet gelovend |
| pénible | dull; qui donne de la peine, de la fatigue |
| affublé | être affublé, couvert de |
| la rosée | dew |
| bavasser | to drone on; afdreunen |
| au fil de leur ballet entier | through their entire ballet |
| émerveillé | in awe |
| enivré | enraptured,intoxicated; dronken |
| pour la fixer du regard | to stare at her |
| se figer | verstijven |
| le parage | rondom, de omgeving, contreïen |
| personne dans les parages | nobody around |
| battre comme plâtre | beat senseless |
| gagner cinq parties d’affilée | straight; een na de ander |
| être un peu trop fin pour ça | a bit too smart for that |
| percer un secret | find out a secret; doorzien |
| une vive lumière | bright light |
| langueur | dreaminess |
| le buisson | struik; bush |
| dépolie | frosted |
| en écaille | tortoise |
| un air gauche | awkwardly |
| le factotum | custodian |
| le placard à jeux | game closet |
| n’avoir rien dit a quiconque | hadn’t told anyone |
| se hissa sur la pointe des pieds | stood on tiptoe |
| gloussa | to giggle |
| lambiner | faire lentement; stretch out time |
| au bout d’un moment | after a moment |
| zébré | gestreept |
| une fissure | barst |
| racler | schrapen |
| le bricolage | geknutsel |
| épais, ëpaisse | dikke |
| tortiller | wiebelen |
| le moraillon | hasp, latch |
| tranchant | vlijmscherp |
| le sevrage violent | cold turkey |
| sevrer | wegnemen van; détacher de |
| une commode | dressoir |
| une moquette | kamerbreed tapijt, vaste vloerbedekking |
| moquetté | carpated |
| une ballustrade | banister |
| le habit | kledij |
| la porte à tambour | draaideur |
| encombré | busy |
| le sac d’emplettes | shopping bag |
| une emplette | ce qu’on a acheté; winkelwaar |
| fendre | wandelen door; walked through |
| dépareillé | niet bij elkaar horend; irregulars |
| une affichette | a card |
| le tas | a pile |
| induit | induced, mesmerised; gefocust |
| un rouge à lèvres | lipstick |
| un peigne | comb |
| une pince | (was)knijper, tang; clip |
| verrouillée | gesloten |
| casier | locker |
| le sac à main | purse |
| récurer | schuren, afschrobben |
| un évier | gootsteen, afwasbak |
| darder | lancher un coup d’oeil; staren |
| le front | forehead |
| caler | ondersteunen; support |
| bâiller | gapen |
| une dentition | gebit |
| son temps imparti | the time on his clock |
| brièvement | hasty |
| frôler | brushing past |
| enjamber | stepping over |
| s’étirer | uitrekken; stretch |
| picoter | prikkelen; here, goose bumps |
| rêche | rechtopstaand, ruw behaard, een ruw, moeilijk persoon; rough |
| fureter | glanching around |
| être tendu | wound up tight |
| l’aile dame | queenside |
| une aile | wing, side |
| vilaine | nasty |
| jouxtaient | next to |
| brusquement indécise | suddenly unsure |
| mijoter | being up to; uitspoken |
| harceler | ambeteren; nagging |
| la tour | toren in het schaakspel |
| le fou | loper in het schaakspel |
| le pion | pion in het schaakspel |
| le coup | slag, zet in spel; move |
| une horloge | uurwerk |
| arpenter | walking around |
| entourer | circled |
| une combinaison | une suite de coups forcée (échecs) |
| une rangée | gelid, haag; reeks |
| espacé | uiteengeplaatst |
| un poteau | paaltje, deurpost |
| agglutiné | samengepakt, samengekleefd |
| chauve | kaal |
| la pendule | klok |
| frissonner | trillen |
| une chemise | hemd |
| clouer | to nail |
| tonner | fire; laten springen, vuren |
| soutint | look back |
| sourcils froncés | scowling; fronsen wenkbrauwen |
| le sourcil | wenkbrauw |
| la laine | wol |
| un débardeur | |
| un air sonné | dazed |
| une manche | a round, sleeve; mouw |
| crasseux | dirty, grubby |
| terne | mat, dull; dof |
| le tableau d’affichage | bulletin board |
| le rôti braisé | potroast |
| le four | oven |
| escarpins, un escarpin | pumps |
| un bas | stockings |
| la cheville | enkel |
| roqué | castled in chess |
| empourpré | (le visage) flushing; rood worden |
| fourré | jammed (jammed into something) |
| le lampadaire | streetlight |
| la penderie | closet |
| une étagère | shelf |
| s’inquir de la question | |
| berner | to fool |
| chamboulé | rattled |
| une espèce de | some kind of |
| on ne se lâche pas | stalking each other |
| manquer de | almost |
| ébourifflé | in de war (haren) |
| audacieux | bold |
| se mirent à | began |
| le clouage | to pin (schaken) |
| ébahi | bafflement, amazed, shocked |
| un éhabissement | bafflement, amazed, shocked |
| bourru | gruff |
| têtus | stubborn; koppig |
| parée | gereed, klaar; ready |
| souillé | bevuild |
| tassé | thight |
| un panier | basket |
| un éclat | glans, weerspiegeling, schijn van |
| se soucier de | zich iets aantrekken van |
| une chaise | |
| une cafetière | koffiekan |
| un peigne | kam |
| peigner | kammen |
| mordiller | to bite |
| la gomme | gom van een potlood |
| se tortiller | to wriggle; wriemelen |
| une raie | haarsplit, streep |
| au bout d’un moment | after a while |
| déloger | move; verplaatsen |
| tirailler | to twitch |
| grignoter | knabbelen |
| agglutiner | cement together |
| une case | veld op schaakbord, vakje |
| se égayer | to brighten; rendre gai |
| une commode | ladenkast |
| ne perdre pas le nord | putting it concretely |
| affalé | doorgezakt |
| le marais | moeras |
| la butte | heuvel |
| œufs au plat | fried eggs |
| œufs mollet | boiled eggs |
| une coupe | a cup (eggs), a haircut |
| rugueux | grainy |
| un crachin | drizzle |
| un lest | ballast, gewicht |
| la frange | haren voorhoofd |
| une allure | houding, postuur; the looks |
| peinât à voir | it was difficult to see |
| narquoi | sly |
| être sur le point | ready to |
| la caisse | de kassa, doos; the teller, box |
| sur la pointe des pieds | tiptoe |
| un tuteur | voogd |
| la terrasse | front porch |
| le repose-pied | voetbank; hassock |
| renfrogné | met gefronst gezicht |
| remporter | (figuurlijk) winnen |
| remettre | geven aan wie het bestemd is |
| aguerris | gehard |
| une maîtrise | mastery; meesterschap |
| une obtention | l’action de obtenir |
| taches de rousseur | freckles |
| un compte en banque | a bank account |
| être très loin de me douter | hadn’t the foggiest idea |
| le cordonnier | schoenmaker |
| le placard | closet |
| la stupéfaction | astonishment; verbazing |
| en tout point | in every way |
| dodu | goed in het vlees, vet |
| massive | solid |
| faillir en | almost |
| le lin | linnen |
| décontenancer | van zijn stuk brengen |
| étourdissant | overwhelming, dazzling |
| la gare routière | bus station |
| une valise | luggage |
| une effervescence | liveliness |
| duveteuse | fluffy; donzig; garni de duvet |
| le duvet | dons |
| lisser | gladstrijken |
| lisse | glad; smooth |
| un pli | plooi |
| le couvre-lit | bedsprei; bedspread |
| la mezzanine | tussenverdieping |
| un entre-sol | tussenverdieping |
| déambuler | walking around |
| une voix grave | a deep voice |
| une voix plate | vlakke stem |
| un jean | jeansbroek |
| un pull à col roulé noir | a black turtleneck |
| une casquette | a cap; een pet |
| arborer | put up, erect; tonen??? |
| fournie | thick; goed gevuld, goed voorzien |
| écorché | gevild |
| la défense Caro-Kann | de Caro-Kann verdediging |
| propre sur lui | neat |
| le ruban | tape; ribbon |
| à présent | now |
| faiblard | zwak; tame |
| dégommer | to wipe out someone |
| la belle affaire | big deal |
| une tige | plant die uitkomt |
| un film en accéléré | time lapse photography |
| une pivoine | soort plant |
| bourgeonner | ontluiken |
| comme s’il se fût agi de | as though they were |
| un coteau | mes |
| un geste | gesture; gebaar |
| un piège | valstrik; pitfall |
| la parole | het woord |
| débordé | overwhelmed |
| farfouiller | overhoop gooien, doorzoeken; to rummage |
| le sous-sol | kelder |
| moucheté | met sproeten; freckle |
| raide | stijf, strak; straight |
| hausser les épaules | to shrug |
| une boutique | boetiek |
| losanges | argyle, diamond shaped pattern |
| un flocon | vlok |
| aplomb | zelfzeker |
| forcer à l’abandon | force to resign |
| en quête de | looking for |
| un esprit | mind; geest |
| de part et d’autre | van beide kanten; from either side, on each side |
| un enjeu | inzet, doel |
| insoutenable | agonising |
| grimper | beklimmen |
| une bourde | blunder |
| le menton | chin |
| les yeux rivés | looking down |
| la poutrelle | dwarsbalk, balk; beam |
| d’amas | stacks |
| un exemplaire | een exemplaar |
| un tournoi | een toernooi, wedstrijd |
| glousser | to giggle, chuckle |
| repasser | strijken (kleding) |
| avide | eager for |
| le hublot | patrijspoort |
| le lycée | lyceum |
| refléter | weerspiegelen |
| un plateau-repas, plateaux-repas | tv dinner |
| repérer | to find |
| la truite | trout |
| une ordonnance | voorschrift |
| le poisson | vis |
| faire du lèche-vitrine | window shopping |
| n’être rebuté | to not mind |
| la saleté | dirt |
| étincelante | flikkerend |
| un siège | zetel |
| fumer comme un pompier | to chain smoke |
| scruter | bestuderen; to look intently |
| la mesure | reading, measurement |
| le posemètre | lichtmeter (fotografie) |
| jouer à la poupée | met poppen spelen |
| un cendrier | asbak |
| tapoter | lichte tikjes geven, tokkelen |
| une algèbre | algebra |
| le cours | de les |
| un autographe | handtekening |
| un magazine | tijdschrift |
| sidéré | verbaasd; stunned |
| un article | het artikel |
| la page | het blad |
| la photo | de foto |
| le bâtiment | het gebouw |
| le stylo à bille | ballpoint pen |
| un passe-temps | tijdsverdrijf |
| la compulsion | dwang |
| la précocité | vroegrijp |
| le visage fermé | unsmiling |
| marron | kastanjebruin; brown |
| un cheveu, cheveux | haar |
| brun | bruin |
| un orphelinat | weeshuis |
| tomber pile aux épaules | tot net op de schouder |
| une épaule | schouder |
| une soirée | avond, een feestje; a pledge party |
| bel et bien | goed en wel |
| une robe | kleedje |
| un col | col, kraag |
| enfiler | aantrekken; pulling up |
| la boiserie | houtwerk |
| une flambée | een vuur |
| une bergère | grote diepe fauteuil met kussen |
| une jupe | jurk |
| le raffinement | sophistication |
| le raffinement négligé | cool sophistication |
| un verre | glas |
| un poste de télévision | tv-toestel |
| le ragot, ragots | roddel |
| un ennui | verveling |
| retenir | weerhouden, tegenhouden, inhouden |
| une élite | elte |
| une éclaircie | opklaring |
| le dessert | het dessert |
| le café | de koffie |
| le étranger | buitenland, het onbekende |
| une boucherie | slachthuis |
| un bénéfice | a profit |
| un/une prodige | a prodigy |
| en vouloir à | kwalijk nemen |
| la joue | wang; cheek |
| une dent | a tooth |
| un médicament | |
| siroter | sippen |
| un goût | smaak |
| la bière | bier |
| le championnat | het kampioenschap |
| un événement | evenement |
| la revue | tijdschrift |
| vaquer à | bezighouden met |
| en maille double | double-knits |
| la cafétéria | |
| un hôtel | |
| le tapotement | tapping; tikken |
| la feutrine | vilt |
| un jeton | |
| un dé | dobbelsteen |
| un tabouret | barstoel; stool |
| le comptoir | toog |
| une tasse | tas, kop |
| peinant à | qui cause de la peine |
| le reportage | het verslag |
| un œuf, œufs brouillés | scrambled eggs |
| troublée | agitation mixed with confusion |
| un abat-jour | gedeelte lamp dat licht naar onder duwt |
| entortiller | to swirl |
| une résille | (haar)net |
| un rideau | drape |
| le lavabo | |
| une pellicule | filmrolletje |
| rembobiner | oprollen; to rewind |
| la table de chevet | nachtkastje |
| un appareil | |
| funèbre | mournful |
| accabler | onder de voeten lopen; to overwhelm |
| la page de l’ours | colophon, masthead page |
| une canette | blikje |
| entamer | open-, door-breken, beginnen; couper le premier morceau |
| un opercule | stop, lipje van blikje |
| savamment | skilfully; behendig |
| bombé | bol staan |
| le reste | de rest |
| une gorgée | teug |
| la gorge | keel |
| un estomac | maag |
| l’espace d’un instant | for a moment |
| un espace | |
| jeter de toutes ses forces | |
| la force | |
| la bague | de ring |
| se cogner | botsen |
| le chambranle | deurlijst, frame |
| un âge | leeftijd |
| un rêve | droom |
| la salle | kamer |
| le gambit | valstrik in schaak |
| de temps à autre | from time to time |
| une intruse | intruder |
| affable | vriendelijk; pleasantly |
| frimer | showing off |
| une faille | a weakness |
| un ajournement | uitgesteld spelen |
| un flash | a flash bulb |
| une erreur | een fout |
| crépiter | knetteren |
| de part et d’autre | on each side |
| comme le roc | as a rock |
| une attaque | aanval |
| amassé | clustered |
| épinglé | pinned |
| ligoter | bind; gebonden |
| contraindre | restrict |
| un casse-tête | ploertendoder; head-splitting |
| caler | plaatsen, neerpoten |
| un poing | vuist |
| une pensée | gedachte; thought |
| un esprit | de geest |
| un échange | a trade |
| encombrer | to clog, cluttered |
| un coude | elleboog |
| déchiquetée | jagged |
| une arborescence | tree; boom, boomstructuur |
| une branche | tak |
| engourdies | stiff |
| intimer | to command |
| ramener | to pull back |
| une horloge | klok |
| la fuite | de vlucht |
| la rangée | (chess) rank (horizontale lijnen) |
| au dépourvu | off-guard |
| une contremenace | counterthreat |
| rabattre | terugbrengen, terugvallen |
| désemparée | disabled, aimless, helpless, in dismay |
| un nul | a draw |
| un air songuer | meditatively |
| en auditrice libre | als vrije student |
| à l’unisson | in unison |
| un unisson | |
| la platine | disk |
| un disque | lp, plaat; disk |
| une liasse | pak (papiergeld bv) |
| le joint | |
| une taffe | drag (of a sigarette) |
| un nichon | boob |
| une cantonade | the group at large |
| un interrupteur | knop |
| une gazinière | stoof |
| une poêle | bakpan |
| une allumette | lucifer |
| une boîte | doosje, blik |
| une mèche | wiek, haarlok; wick |
| le gland | schacht; glans |
| hébété | met verstomming geslagen; dazed |
| une clé | sleutel |
| un bal | td, bal |
| un collège | college |
| une requête | vraag |
| une réponse | antwoord |
| un mouvement | beweging |
| une capote | condoom |
| affreusement | verschrikkelijk |
| une étreinte | embrace |
| enamouré | verliefd |
| un cadran | wijzer (van een uurwerk) zonnewijzer |
| le renfermé | stale; onverlucht |
| poisseux | zwaar |
| une serpillière | a map |
| un évier | sink; pompbak |
| un balai à frange | ??? borstel |
| en douce | ??? geniepig |
| enchaîner | aaneenschakelen |
| à contrecœur | reluctantly |
| une confidence | a confession |
| écorné | bent |
| une analyse | |
| lacher | lossen, losmaken |
| un temps | |
| un aéroport | luchthaven |
| une contenance | houding |
| un collant | panty-hose |
| faire semblant de | doen alsof |
| capiteux | benevelend, sterke alcoholgeur |
| tituber | to fumble; onzeker waggelen |
| pousser des soupirs | zuchten |
| un soupir | een zucht |
| une altitude | hoogte |
| cuivre | koper; copper |
| une coiffeuse | hairdresser; spiegel, dressoir ??? |
| le vertige | duizeligheid |
| se farder | opmaken, make-up aanbrengen |
| un soupçon | hint, verdenking; a hint of |
| une margarita | |
| une éthique | ethic |
| un confin | grenzen; reach |
| une enfance | childhood |
| une gaieté | vrolijkheid; cheerfulness |
| une euphorie | mirth |
| une aise | gemak |
| le rebord | edge; kant |
| abriter | verschuilen |
| un livre | boek |
| empressement | eagerly |
| une fin | einde |
| une joueuse | speelster |
| la moindre idée | |
| le carrelage | tegels |
| un robinet | kraantje |
| le service en chambre | room service |
| songeuse | thoughtful |
| le soleil | |
| la lune | |
| papillonner | flutter; van het ene naar het ander fladderen |
| la taille | waist |
| une tortue | schildpad |
| pataude | zwaarlijvig ??? |
| la laitue | lettuce |
| un seau | emmer |
| un enclos | omheind gebied, ren; pen |
| susciter | opwekken? |
| giser | liggen? |
| un chariot | wagentje |
| une clôture | fence |
| un parterre | bloemenbed |
| une fleur | bloem |
| un robozo | (schouder) mantel |
| désinvolture | abandon; laissez-faire |
| pompette | tipsy |
| assoupis | slapend |
| un arbre | boom |
| une cage | kooi |
| se ronger | bijten |
| le bitume | het asfalt |
| trapu | gedrongen |
| une arcade | boog |
| une arcade sourcilières | wenkbrauw |
| au détour d’une allée | around a corner |
| un ongle | nagel |
| impavide | zonder emotie |
| criarde | schreeuwend |
| une cravate | das |
| un costume | pak |
| morne | sad, sorrowful, flatly; triest, saai, monotoon |
| un gobelet | kop, drinkglas |
| la femelle | vrouwelijke |
| quintes | interval (muziektheorie) |
| haché | afgekapt |
| une toux | hoest |
| un virus | |
| exaspérant | irriterend; infuriating |
| une pendule | klokje |
| un froissement | rustling |
| étouffer | verstikken |
| austère | somber; austerity |
| d’humour bavarde | aanspreekbaar |
| marmonner | mompelen; to mutter |
| ronchonner | knorren; to rasp |
| agacée | geïrriteerd; annoyed |
| étourdi | duizelig; dizzy |
| une manœuvre | |
| se frayer | push; zich een weg banen |
| une estrade | verhoog |
| un avantage | voordeel |
| un talon | hiel; tourner les talons |
| patraque | wonky |
| précautionneusement | voorzichtig |
| moquetté | met tapijt |
| une nièce | nicht |
| un dignitaire | hoogwaardigheidsbekleder |
| à l’intention de | ten voordele van, voor, voor de |
| le sillage | wake (of a boat) |
| une nuit blanche | slapeloze nacht |
| une atmosphère | sfeer |
| feutré | gedempt |
| acharné | relentless |
| sourdre | opborrelen |
| tranchante | beslissend, snijdend |
| inextricable | ononwarbaar |
| amèrement | wryly; zuur |
| pas d’ici notre départ | at least until we leave |
| un départ | vertrek |
| une partie | een spel |
| un choc | |
| démodé | uit de mode |
| saillir | uitspringen |
| lasse | weary; uitgeput |
| infime | allerkleinste, allerlaagste |
| déboucherer | ontstoppen, eindigen |
| une impasse | doodlopend straatje |
| un murmure | a whisper |
| sceller | bezegelen; to seal |
| un arbitre | scheidsrechter |
| se botterer | to dig |
| tâter | zacht aanraken |
| impuissant | helpless |
| attirer | aantrekken, trekken; attract |
| un cerf-volant | kite; windvogel |
| arpenter | to pace; snel doorkruisen, met grote stappen |
| luire | to glow |
| un lustre | luster, verlichting |
| un bouton | knop |
| le milieu | het midden |
| sinuer | make a beeline |
| une carafe | karaf |
| à sa merci | at her mercy |
| reculer | terugtrekken |
| une recapture | |
| faufiler | voorbijslippen |
| le mal | pijn |
| se coucher | gaan slapen |
| une tortilla | |
| un panneau | board |
| se attarder | vertragen, tijd verliezen; to dwell |
| un effort | |
| une liste | |
| une victoire | |
| un joueur | |
| un appairement | pairing |
| secouer | dooreenschudden |
| une inquiétude | een bezorgdheid |
| la santé | gezondheid |
| nette | schijnbaar; apparant |
| une améliaration | verbetering |
| la peau | huid |
| enfler | oppompen, opzwellen |
| un bourdonnement | gezoem |
| une rencontre | meeting |
| une arrivée | aankomst |
| coriace | taai |
| un malaise | ongerustheid; unease |
| confère | donner, accorder; komen van |
| martial | militaire |
| dévastatrice | verpletterend |
| une scorie | pluimsteen, zorgen ??? |
| un aiguillon | angel; sting |
| un précipice | afgrond |
| une noyade | verdrinken |
| une odeur | geur |
| un abîme | afgrond |
| aiguë | scherp; sharp |
| casser | draping; breken |
| courtaud | stubby |
| courroucé | kwaad, geirriteerd; angry |
| roquer | to castle |
| soulager | opluchten, lichter maken |
| une feinte | vervalsing, gefaked; to fake |
| une issue | einde |
| un morpion | tick-tack-toe ??? |
| une machine | |
| médusée | staren; to stare |
| agaçante | annoying; vervelend |
| pénible | nuisance; vervelend, ambetant |
| fugacement | vluchtig |
| fichu | damned; vervloekt |
| une menace | bedreiging |
| une hésitation | aarzeling |
| tétaniser | verkrampen |
| étranglée | gewurgd |
| une tequila sunrise | |
| la remise | overdracht, prijsuitreiking; award ceremony |
| atténuer | to blur, to fade, to ease, to lessen; verdoezelen |
| empotée embarressed | |
| une élocution | uitspraak |
| passer commande | bestellen |
| une bulle | a bubble |
| se enivrer | bedrinken |
| enfouir | begraven |
| le crâne | schedel |
| ressentir | voelen |
| lâcher | loslaten |
| le bras | arm |
| décrocher | oppakken (telefoon) |
| le téléphone | |
| le fauteuil | |
| une civière | brancard |
| un tailleur | suit; kleed??? |
| d’âge mûr | middle aged |
| un stéthoscope | |
| une hépatite | hepatitus |
| hauser les épaules | de schouders ophalen |
| un calmant | kalmeermiddel |
| un sédatif | pijnstiller |
| une aide | hulp |
| une carte | kaart |
| le Colorado | |
| le Montana | |
| parlementer | zakelijk spreken |
| à son intière disposition | ter beschikking |
| un mégot | as |
| giser | liggen |
| une cendre | ash |
| la note | |
| la bouteille | |
| le pot | (koffie)pot |
| un déclic | click |
| factice | vals, gespeeld; feigned |
| un matin | |
| un silence | |
| une autopsie | |
| le voyage | |
| un billet | |
| un tranchant | snijvlak van een mes, klaarheid; crispness |
| une concession | concessie (op bv. kerkhof) |
| le Kentucky | |
| une traite | afbetaling |
| j’ai cru comprendre | |
| être à court d’argent | |
| un rapatriement | repatriëring |
| les pompes funèbres, la pompe funèbre | begrafenisondernemer |
| le corbillard | lijkwagen |
| le cerceuil | doodskist |
| un chariot élévateur | forklift |
| le gémissement | geklaag; whine |
| la vitre | venster |
| la soute | laadruimte |
| hisser | hijsen |
| éclatant | verblindend |
| une fourche | vork |
| fracasser | to crash |
| un flacon | flesje |
| les funérailles (f) | begrafenis |
| un autel | altaar |
| défaire la valise | uitpakken |
| le rez-de-chaussée | gelijkvloers |
| un accoudoir | armrest |
| un paquet | |
| imposer | overdonderen ??? |
| emménager | intrekken |
| une chevrolet | |
| orner | versieren, mooi maken |
| un phare | grootlicht |
| le trottoir | |
| sortir de voiture | |
| un coffre | koffer |
| un pantalon | |
| une pair | |
| se dégager de lui | van hem loskomen |
| ouvert sur le dessus | van boven open |
| le tapis | tapijt; rug |
| le salon | living room |
| un titre | |
| le porte-journaux | tijdschriftenrek; magazine rack |
| un pédant | betweter ??? |
| à tout jamais | forever |
| la télé | |
| intransigeant | uncompromising |
| une pile | stapel |
| faire ma diva | de prima-donna uithangen |
| un demi-sourire | |
| un érable | mapple (boom) |
| le coin | |
| contigu | naast elkaar; interlinked |
| un gain | winst, overwinning |
| disposer | to arrange; opzetten (schaakstukken op bord) |
| un acharnement | dodgedly, relentless; zonder opgave |
| d’un air très détendu | coolly |
| la pelouse | gazon |
| la variante | variante; kind of |
| la tièdeur | lauw, niet earm, niet koud |
| le jardin de derrière | backyard |
| une façon neuve | |
| sombrer | zinken; to fall |
| saigner à blanc | leegbloeden |
| un petit boulot | a part-time job |
| une matinée | voormiddag |
| un après-midi | de uren na de middag |
| une après-midi | namiddag |
| déceler | to reveal |
| une lèvre | lip |
| lassitude | het moe zijn, vermoeidheid |
| un infini | oneindigheid |
| une complication | complexity |
| décourageante | hopelessness |
| la profondeur | diepte |
| une poigne | the grip of, energy; handgreep |
| une couche | laag; layer |
| le sexe | seks |
| une simplicité | eenvoud |
| rafraîchissante | verfrissend |
| ponctuer | punctuate; leestekens plaatsen |
| un orgasme | |
| contenuer | to restrain ??? |
| une chambre | |
| se épanouir | ontspruiten, openbloeien |
| la vaisseille | de vaat |
| un héro | |
| échecs à l’aveugle | blindfolded chess |
| un musicien | |
| étriqué | cramped |
| la réflexion | nadenken |
| se griller | to burn; hier hersenen pijnigen |
| le cerveau | hersenen |
| une siècle | eeuw |
| un risque | |
| une folie | |
| une vanité | |
| mitigé | mixed; minder streng, verzacht, afgezwakt |
| une chaussure | |
| ingénierie | engineering |
| solide | sterker |
| un regard noir | to glare |
| une blessure | |
| un handicap | |
| grand-chose | |
| un réfrigérateur | |
| auparavant | jaren geleden; before |
| la librairie | krantenwinkel |
| savoureusement | smakelijk |
| létal | dodelijk |
| une fenêtre | raam |
| une cuisine | keuken |
| un papillon | vlinder |
| un écran anti-moustiques | |
| au loin | veraf |
| aboyer | blaffen |
| la chenille | soort garen, stof gemaakt van dit garen, rups |
| sereine | sereen |
| une bouche | mond |
| être censé | supposed to be |
| un soutier | matroos ???; bum |
| une assiette | bord |
| une université | |
| un étage | verdieping |
| un plat cuisiné | |
| un congélateur | |
| aux marges de la ville | at the edge of town |
| une marche | trede |
| un perron | perron; hier treden, trap |
| le volant | stuur |
| un cachet | pil |
| avaler à sec | |
| tourbillonner | draaien |
| une volonté farouche | determination ??? |
| une jaquette | dustjacket (book) |
| un gros plan de | uitvergroot |
| la gueule de bois | hangover; kater |
| le foie | lever |
| un oignon | ui |
| un présentoir | display case |
| un briquet | aansteker |
| épaisse | thick |
| emporter | winnen |
| frémir | ritselen; thrill |
| bougonne | muttering; mompelen |
| un schéma | |
| fondre sur | move in; zich storten op |
| vertigineuse | duizelingwekkend |
| une rapidité | snelheid |
| un requin | shark |
| veiné | veined; dooradert |
| la fierté | |
| la tristesse | |
| délavé | faded |
| une couverture | cover |
| soupçonneux | achterdochtig |
| une faiblesse | zwakheid |
| sonore | loudly |
| un campus | |
| l’Ohio (m) | |
| un numéro | uitgave, nummer |
| d’âge moyen | middle-aged |
| encastré | ingebouwd |
| une étendue | a stretch; reikwijdte |
| pliante | plooi |
| cession | sessie ??? |
| une surface | oppervlakte |
| le néon | |
| une poignée | handvol |
| cependant | however |
| spartiate | spartaans |
| une valise | |
| une anicroche | tegenslag(je) |
| éreintante | grueling; afmattend |
| à mesure que | as time went on |
| une petite chambre d’étudiant | |
| une promenade | |
| entretenir | onderhouden |
| un orme | elm tree |
| le frisson | koorts, competitie |
| languisser | missen |
| un neurone | |
| boisé | met hout bekleed |
| en velours beige | |
| le velours | velvet |
| finit par voir ce qu’il fallait faire | finally see what was needed |
| très ample | very loose |
| parier | gokken |
| le gobelet | cup |
| une pince à billets | clip |
| une poche | |
| balayer | wipe away |
| la sicilienne | |
| une ouverture | opening |
| délaisser | to ignore |
| une reprise | een keer |
| un filet | een net (vissen) |
| assidu | vaste, regelmatige |
| un sauvetage | |
| une muette humiliation | quiet humiliation |
| netteté | preciezie |
| ne vous en faites pas pour ça | do not worry about that |
| un hochement | knikje |
| hocher | knikken |
| de loin en loin | met lange tussenpozen, af en toe ??? |
| de travers | askew; verkeerd |
| mutique | silent |
| une coiffure | kapsel |
| un affrontement | confrontatie |
| entraîner | meeslepen |
| la gestion | beheer |
| le riz | rijst |
| le gâteau | |
| une guerre | |
| contrer | afhouden ??? |
| pousser à bout | |
| remonter à loin | lang geleden |
| obnubiler | wrapping up; in de mist gaan ??? |
| le lait | melk |
| une aire | area; oppervlakte |
| au clair de lune | by moonlight |
| une balançoire | wip (speeltuin) |
| la déférence | achting, eerbied ??? |
| la préséance | precedence; voorkeursbehandeling |
| en pendentif | on a chain; als hangertje |
| un médaillon | |
| un travailleur | |
| sensiblement | a good deal |
| donner le top départ | to signal to begin |
| à son égard | regarding |
| un égard | regard |
| sans concéder ne fût-ce qu’un nul | without even a draw |
| concéder | to grant, to accord |
| remonter | overstijgen, overkomen |
| maligne | slim |
| flancher | opgeven op beslissend ogenblik; wilting |
| se dressait là | it sits there |
| un étau | bankschroef ; bind |
| à contretemps | in de verkeerde volgorde |
| aborder | aanpakken; to approach |
| redoutable | sinister |
| redouter | erg vrezen |
| furtif | vluchtig; quick |
| avéré | als waarheid bevestigd, zeker; certain |
| à l’évidence | clearly |
| une évidence | bewijs; evidence |
| berner | bespotten ???; to confuse |
| la suite | het vervolg |
| fulgurante | flitsenf |
| chérisser | love |
| attirante | aantrekkelijk |
| éviterer à | to deny ??? |
| battre leur plein | intently in progress |
| à saisir | to take in |
| une cérémonie | |
| un box, boxes | |
| grisée | high; gepolijst |
| fulminer | ontploffen, exploderen |
| songeur | dromerig; thoughtful |
| la mousse | kol van een glas bier |
| se tasser | to settle |
| un avion | |
| rude | moeilijk; tough |
| un angle | hoek |
| un lot | a lot; hoop |
| effondré | collapsed; ingestort |
| un projet | |
| un entraîneur | |
| un vol | |
| stupéfier | to shock; verbijsteren |
| un gâchis | modderpoel; mess |
| noyer | verdrinken |
| le printemps | |
| avaler | slikken |
| une insouciance | onbezorgdheid |
| irradier | uitstralen |
| un vide | leegte; void |
| une importance | |
| un viol | violation |
| un dard | angel (insekt) |
| la glissière | vangrail |
| boudeur, boudeuse | sulking |
| filer | voorbijvlieger |
| un endroit | |
| une ampoule | lamp |
| un verrou | slot |
| impénétrable | |
| une voie | rijweg |
| un tunnel | |
| un abandon | opgave |
| ragaillardie | terug vrolijk worden |
| une ordure | vuiligheid, vuilnis; garbage |
| une entrée | ingang |
| un coussin | kussen |
| un rayonnage | shelve |
| un canapé | |
| informe | vormeloos |
| un matelas | |
| un camion | |
| une ambulance | |
| le dos | rug |
| la sirène | |
| un volet | vensterluik; shutter |
| la cabine | |
| un couvercle | dop |
| tremper | deppen |
| une table à jeux pliante | folding card table |
| un rouleau | rol |
| un élastique | |
| une brochure | |
| un registre | a record; register |
| vilainement | smerig; smudgily |
| la fenêtre de devant | front window |
| avancer à pas | slow-moving |
| une race | |
| une épicerie | kruidenier |
| avoir un tant soit peu de mystère | ??? |
| un ordinaire | |
| laisser en rade | achtergebleven; backward ??? |
| une rigeur | rigor |
| brider | beperken, stoppen |
| mettre en rogne | to infuriate |
| la justesse | |
| exulter | to exult; extreem blij zijn |
| un sacrifice | |
| inéluctable | niet aan te ontsnappen |
| un mélodrame | |
| un drame | |
| pointer du doigt | pointing out |
| un doigt | vinger |
| s’appliquant | carefully |
| receler | achterhouden, verborgen houden |
| ahurissante | staggering |
| incertain | inconclusive |
| sous-tendre | implicit |
| mettre un terme | canceling out |
| percer à jour | ontmaskeren |
| une agence | |
| jours de latence | wachttijd |
| fourbue | afgepeigerd |
| freiner | inhouden, afremmen |
| communiquer qu’à propod des échecs | |
| une chose | |
| la langue | |
| le replacer | hier, iemand plaatsen, herkennen |
| frappante | striking |
| un teint | complexion |
| pâle | bleek |
| une épaulette | |
| une révérence | |
| une calvitie | kale plek |
| précoce | vroegrijp |
| un échiquier | schaakbord |
| une leçon | |
| la foule | menigte |
| s’y être un peu frottée | to try, dabble |
| être accessoire | irrelevant |
| fondus de problèmes ordinaires | freaks that love little problems |
| la poitrine | chest; borstkas |
| paraissait très vain | seemed silly |
| un fil | het verloop, draad |
| une simultanée | a simultaneous; tegen meerdere spelen |
| la fermeté | |
| affûté | scherp staan |
| une amertume | bitterness |
| pigé le truc | getting it, understanding |
| détendre quelqu’un | de spanning weghalen |
| se tenir assis | sitting |
| une insomnie | slapeloosheid |
| une baie | bay window |
| une clarté | klaarheid; clarity |
| une querelle | quarrel |
| une exultation | het jubelen |
| j’en ai ma claque | I’m at my fucking wit’s end |
| va te faire foutre | up your ass |
| une semaine | |
| fourvoyer | verloren lopen, van het juiste pad afdwalen |
| éprouver | voelen; sentir |
| une affection | |
| craindre | vrezen |
| se adosser | met de rug leunen tegen |
| cérébral | met betrekking op de hersenen |
| un ressentiment | resentment; aanstootgevend iets |
| charnel | lovemaking |
| la va-vite | slordig ??? |
| une tacticienne | |
| une image | |
| fluide | smooth; vlot |
| un climatiseur | airco |
| ronronner | zoemen, snorren (kat) |
| faire le ronron | |
| le portefeuille | |
| un écart | zijsprong, afstand |
| à l’écart | op afstand |
| une intensité | |
| un intérêt | |
| se ficher | not caring; niks van aantrekken |
| un sentiment de scandale | outrage |
| une pioche | pikhouweel |
| un ascenseur | lift |
| tirer son coup | |
| une tactique | |
| une stratégie | |
| une colère | |
| un arrêt | |
| une avenue | |
| le réveil | |
| traquer | to hound, hunt, chase |
| froisser | to cross; kwaad maken |
| ça lui fit un bien fou | |
| hormis | behalve |
| une séance | |
| le terminal | |
| une zone | |
| ténébreuse | dark |
| un souffle | breath |
| le prendre en photo | |
| une école | |
| une appréhension | zorgen; crainte |
| une crainte | |
| une angoisse | |
| un talent | |
| un œillet | oog (schoenveter) |
| un vase | vaas |
| le bois | hout |
| le bois de noyer | okkernotenboom; walnut |
| assorti au sol et au plafond | matching the floor and ceiling |
| garnir | voorzien (van) |
| un terrain | |
| irrémédiablement | unrecoverable |
| coincé de partout | bottled up ??? |
| se délecter | prendre beaucoup de plaisir à quelque chose |
| un chemisier | hemdenverkoper |
| une vitrine | |
| un plaisir | |
| se imprégner | to take in; zich laten doordringen |
| un immeuble | |
| singulière | odd |
| au gré de ses pas | to wander |
| un gré | de wil |
| la naissance | |
| une réception | |
| le cadre | |
| la haleine | adem |
| une pâtisserie | |
| un millefeuille | gebakje |
| une hilarité | vrolijkheid |
| pondéreuse | zwaarwichtig |
| le ventre | stomach; buik |
| lugubrement | grimly |
| une douzaine | |
| un avant-dernier jour | voorlaatste |
| un jour | |
| un bureau | |
| une organisation | |
| un lendemain | |
| un conseil | |
| un espoir | |
| bifurquer | splitsen; to branch |
| imperturbable | onverstoorbaar |
| rusé | sluwheid, doortraptheid |
| une ruse | cunning, sly; sluwheid, doortraptheid ??? |
| aménagé | voorbereid, klaar gemaakt |
| esquiver | handig ontwijken |
| une ressource | |
| une heure passée | it was after one o’clock |
| une montre | |
| de repli | punt om op terug te vallen, terug te trekken |
| serrer les dents | to grit teeth |
| une pierre de touche | a touchstone |
| la désordre | disarray |
| la solidité sans cesse croissante | growing strength |
| la nausée | |
| une envie | |
| une nasse | valstrik, val; a trap |
| que c’en était effrayant | that it was frightening |
| un nœud | knoop |
| dénouer | ontknopen |
| panser ses plaies | lick her wounds |
| une plaie | wond; wound |
| panser | verzorgen (wond) |
| un aller-retour | |
| une hôtesse | stewardess |
| le courrier | |
| un avocat | |
| le titre | |
| traîner des pieds | creating difficulty |
| le combiné | hoorn (telefoon) |
| un argent | |
| une maison | |
| un regard circulaire | |
| la blancheur | |
| un mollet | scheenbeen; calf |
| la gêne | |
| affligé | sad; atteint d’un malheur |
| un lapin | |
| effarouché | opgeschrikt, angstig (dieren) |
| un document | |
| se taiser | zwijgen |
| une orpheline | |
| finaude | doortrapt; smart-assed |
| la gueule | |
| une valeur | |
| un enterrement | |
| une facture | |
| une veste | jacket |
| un martyr | |
| une enveloppe | |
| une chaîne hi-fi | |
| un dessus-de-lit | bedspread |
| une taie d’oreiller | kussensloop |
| un passepoil | smal stukje stof als scheiding ??? |
| étroite | smal |
| à la chaux | washed ??? |
| un meuble | meubel |
| un cabinet | |
| le peignoir | |
| un chausson | sloef; slipper |
| un relevé | (bank)statement |
| appartenir | bezitten |
| rapporter | terugbrengen, meebrengen |
| cuisaient | koken ??? |
| une casserole | |
| dérouler | zich afspelen, ontrollen, uitrollen; to set up |
| une cuillérée | spoonful |
| une cuillère | lepel |
| une invitation | |
| un papier | |
| une qualité | |
| une lettre | brief, letter; character, type |
| le russe | Russische taal |
| un nom | |
| une notation | schaaknotatie |
| une difficulté | |
| un alphabet | |
| un gouvernement | |
| écaler | pellen (ei) |
| une écale | schil, schaal |
| un bol | kom |
| s’en lasser | becoming bored |
| démêler | ontrafelen |
| consciencieusement | |
| une herbe | gras |
| un rosier thé | tea rose; soort roos |
| mal en point | en mauvais état de santé; shabby |
| une occupation | bezigheid |
| la herbe | het gras |
| la peur | |
| un soulagement | |
| une douche | |
| une coupe | haircut |
| tondre | to mow |
| une adresse | |
| le ménage | huishouden |
| une toile | web |
| une araignée | spin |
| le linge | linnen, laken |
| un rasoir | scheermes |
| cailler | verzuren van melk |
| le beurre | |
| le givre | rijm (ijskast) |
| maculer | beduimelen |
| une femme de ménage | kuisvrouw |
| un libraire | verkoper van boeken |
| comment s’y prendre pour | weten hoe iets te… |
| combler | to bridge, outgrow |
| un chef de rang | headwaiter |
| un apéritif | |
| le buffet | |
| la glace | ijs |
| un intérieur | |
| un gin | |
| une perle | |
| taquiner | plagen; banter |
| un effet | |
| noué | in de knoop |
| un cocktail | |
| estomper | verzachten; to subside |
| une ombre | shadow |
| un piano | |
| une caisse | kist |
| un taxi | |
| une démarche | gait; manier van stappen |
| un flirt | |
| un alcool | |
| consommer | to consumate |
| un spaghetti | |
| dévisser | ontkurken |
| un bouchon | stop; cap |
| une cuiller | lepel |
| une gorgée | a swallow; slok |
| une réserve | |
| faire de cocktail | |
| fluide | vlot |
| un entraînement | |
| mal en point | shabby |
| en pourboire | drinkgeld |
| un grille-pain | toaster |
| un chili | |
| remuer | mixen; to stir |
| inconsciente | |
| à compter de | after that |
| un sofa | |
| une sueur | zweet |
| poisseuse | besmeurd ??? |
| une rupture | barst |
| un abcès | |
| un liquide | |
| baisser le son | |
| un membre | ledemaat |
| renverser | to spil |
| un vrombissement | een zoemend geluid |
| une tondeuse | |
| une motte | een plak aarde |
| se imprégner | doordrenken, in zich opnemen ??? |
| un sac à main | purse |
| un vin | |
| un bourgogne | |
| un poivre | een peper |
| astringent | bitter, samentrekkend ??? |
| se assommer | overweldigen; overwhelm |
| s’en mefier | wantrouwen; being wary of |
| sévèrement | |
| se évanouir | passing out |
| au contraire | |
| un escalier | |
| un degré | graad, trap |
| une ivresse | dronkenschap |
| une chaussette | sok |
| ivre | dronken |
| à moitié | half |
| se étendre | uitwijden; going on about |
| un bombardement | |
| qu’elle aille au diable | |
| pour boire avec ses spaghettis | |
| la lançaient | throbbing |
| asphyxier | verstikken |
| un torse | upper body; torso |
| un haut-le-cœur | oprisping |
| un côté | kant, zijde |
| une fournaise | oven |
| à vif | raw; brandend |
| un organe | ingewand |
| le col du fémur | heupbreuk ??? |
| un remède | |
| quel que ce monde pût être | whatever world |
| soigner | to heal |
| un président | |
| un cœur | |
| sortir de l’esprit | |
| une tenante | houdster |
| acheter à quelq’un | |
| s’en souvenant du plus profond de son ventre | |
| une entraille | ingewand |
| un ébranlement | schok, ondermijning, beschadiging |
| ébranler | wagelen, wiegen, in beweging komen, schokken, doen schudden |
| dans un coin de sa tête | |
| nauséeuse | misselijk |
| être en sueur | |
| dénommer | |
| s’aviser de | to try |