From 5314d48bb3fb6bea7f8eedb639bda8720c7bb940 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tom Kralidis Date: Mon, 6 Oct 2025 21:03:38 -0400 Subject: [PATCH] add translation workflow to README --- README.md | 20 ++++++++++++++++++++ 1 file changed, 20 insertions(+) diff --git a/README.md b/README.md index 28d175c2..fabd182c 100644 --- a/README.md +++ b/README.md @@ -43,6 +43,26 @@ mkdocs build mkdocs serve # website is made available on http://localhost:8000 ``` +### Translating the workshop to a different language + +The workshop is setup to support content in different languages, via the [mkdocs-static-i18n](https://pypi.org/project/mkdocs-static-i18n) plugin. To add an additional language to the workshop: + +- in `mkdocs.yml`, section `plugins.i18n.languages`, add a section with at least the `locale`, `name`, and `build` directives. For example, to add Greek: + +```yaml +- locale: el + name: Ελληνικά + build: true +``` + +- foreach `.md` page in `workshop/content/docs`, add an equivalant page in the language with the locale code as part of the filename. For example: + - `ogcapi-records.md` -> `ogcapi-records.el.md` + +- commit to your fork and issue a GitHub Pull Request + +NOTE: see [issue 217](https://github.com/geopython/diving-into-pygeoapi/issues/217) to track the implementation of auto-translation. + + ## Contributing updates To make contributions back to the workshop, fork the repository from GitHub. Contributions and Pull Requests are always welcome!