Répertoire de travail pour la traduction francophone de REAPER Cockos et des extensions SWS
Fichier à modifier: Travail en cours=> => WIP_REAPER_SWS_S&M-langpack-francais/REAPER5965_fr_sws_wip.ReaperLangPack
https://raw.githubusercontent.com/AurelGDN/Langpack_FR_CockosReaper/master/WIP_REAPER_SWS_S%26M-langpack-francais/REAPER5965_fr_sws_wip.ReaperLangPack
En principe je me charge de générer/actualiser les "template" de langpack fournis par Cockos, la traduction se coordonne en priorité sur le fil du forum officiel http://forum.cockos.com/showthread.php?t=92847 Cependant vous trouverez ici tous les outils nécessaires pour oeuvrer à la génération d'un template de langpack... En outre, si vous n'avez pas peur de Git, les Pull Requests sont les bienvenues bien sûr. N'hésitez pas à me contacter ici ou ailleurs pour employer nos efforts de façon stratégique (inutile que l'on s'emploi à traduire 2 fois la même string...) Vous pouvez aussi simplement faire de la relecture et proposer des corrections, améliorations.
Le chercher/remplacer est à manipuler avec grande précaution, souvent générateur de problème si vous avez le clic facile
Les commentaires de lignes ';' sont des chaînes à traduire Les commentaires de lignes ';^' sont des chaînes optionnelles, traduites dans la section [common] à gérer au cas par cas surtout dans l'optique d'optimiser l'affichage à l'écran des chaînes plus longues aprés traduction.
En cas de besoin il existe aussi cette fonction pour redimmensionner certaine fenêtre exemple: 5CA1E00000000000=xsc ysc à insérer en début de section
[DLG_128] ; IDD_PREFERENCES
5CA1E00000000000=1.4
[DLG_136] ; IDD_PREFS_PLAY 5CA1E00000000000=1.4
Format d'encodage UTF8 ou UTF-16 obligatoire
Page officielle https://www.cockos.com/reaper/langpack/index.php Filière anglophone: https://forum.cockos.com/showthread.php?p=1481913#post1481913
Réalisation de quelques scripts afin de faciliter les manipulations autour de liste d'action => cf tagger_tool: remove tagg, add_tag L'intéret étant de pouvoir utiliser la liste d'action avec des versions du Langpack plus au moins à jour et une version récente de REAPER => la mixité Anglais/Français dans la liste d'action peut poser problème au filtrage des actions
Mise à disposition d'un lexique pour comprendre les termes choisis et aussi dans l'optique d'homogéineiser les traductions du LangpackFr
- Neilerua
- Jeffos
- Benf
- Zee Wavesurfer
- Homme Studio
- Transtrans
- Sardonicus
- Reno_thestraws
- Vincent Sermonne
- X-Raym ...
Et plus généralement les participants de ce fil:
Interface de REAPER en Français(LangPack Fr)
| 0 | 1 | 2 |
|---|---|---|
| forme | shape | |
| mètre | meter | |
| E/S | I/O | |
| activer/désactiver | toggle | |
| afficher | display | |
| afficher | show | |
| afficher/cacher | toggle | |
| ajustement | trim | |
| ajuster/lire | trim/read | |
| aller | go | |
| annulation | undo | |
| annuler | undo | |
| armer/désarmer | toggle | |
| arrangement | arrange | |
| arrière plan | background | |
| augmenter | increase | |
| augmenter le volume | nudge | |
| avance rapide | forward | |
| baisser le volume | nudge | |
| bande | lane | |
| barre d'outils | toolbar | |
| battement | beat | |
| bord | edge | |
| boucle | loop | |
| bourse | pool | |
| canal | channel | |
| chaloupé | swing | |
| chaîne | chain | |
| clavier virtuel MIDI | keyboard | |
| coller | paste | |
| configuration de scène | Live Config | |
| console de projet | project bay | |
| copier | copy | |
| couloir | lane | |
| courbe de tempo | tempo map | |
| crête | peak | |
| curseur de souris | mouse cursor | |
| diminuer | decrease | |
| disposition | layout | |
| divide | diviser | |
| droit | right | |
| début | start | |
| défilement | scroll | |
| défilement | scroll | |
| défiler | scroll | |
| définir | set | |
| démarrer/arrêter | toggle | |
| déplacement | moving | |
| déplacer | move | |
| déplacer | move | |
| développement de thème | tweak | |
| empêcher | prevent | |
| en arrière | back | |
| en avant | forward | |
| en ligne" | inline | |
| enregistrement | recording | |
| enregistrer | record | |
| enveloppe | envelope | |
| envoi | send | |
| export mono | render | |
| export multicanal | render | |
| export stéréo | render | |
| faire un export | render | |
| fichier | file | |
| file d'attente des exports | render queue | |
| fin | end | |
| fondu d'entrée | fade in | |
| fondu de sortie | fade out | |
| fondu enchaîné | crossfade | |
| fondus enchaînés | crossfade | |
| forme | shape | |
| fréquence de trames | framerate | |
| gauche | left | |
| gestionnaire | manager | |
| grille | grid | |
| grosse horloge | big clock | |
| hauteur de l'objet | pitch | |
| hauteur de la prise | pitch | |
| intervertir | swap | |
| inverser | reverse | |
| lecture | play | |
| ligne de zéro | baseline | |
| lignes de grille | gridlines | |
| limier | finder | |
| lire | read | |
| magnétisme | snap | |
| marqueur | marker | |
| matrice d'export | render matrix | |
| matrice d'export de région | region render matrix | |
| matrice de groupe | grouping matrix | |
| matrice de routage | routing matrix | |
| mesure | meter | |
| modifier | edit | |
| modifieur de souris | mouse modifier | |
| modifieurs de souris | mouse modifier | |
| molette de souris | mousewheel | |
| mosaïque | comp | |
| multicanal | multichannel | |
| muter/démuter | toggle | |
| métrage | metering | |
| métronome | metronome | |
| navigateur | browser | |
| normaliser | normalize | |
| notes fantômes | trailing note | |
| nouveau | new | |
| objet | item | |
| onglet | tab | |
| ouvrir | open | |
| par lots | batch | |
| piste | track | |
| port | slot | |
| positionnement libre | free items positionning | |
| pousser | nudge | |
| prise | take | |
| projet | project | |
| propager | propagate | |
| pré-défilement | pre-roll | |
| pré-écoute "Surpasser" | latch-preview | |
| précédente | previous | |
| préférences | settings | |
| préréglage | preset | |
| préserver | preserve | |
| quantifier | quantize | |
| rangée | lane | |
| recherche | seek | |
| recherche de lecture lente | smooth seek | |
| rembobiner | rewind | |
| repères média | cues | |
| restaurer | redo | |
| retours | receive | |
| rognage | trim | |
| rogner | trim | |
| règle | ruler | |
| réduire | reduce | |
| région | region | |
| réglage | settings | |
| réglage de fenêtre | screenset | |
| régler | set | |
| réinitialiser | reset | |
| répertoire | path | |
| répéter | repeat | |
| sauter | skip | |
| sauver | save | |
| scinder | split | |
| scission | split | |
| signature rythmique | time signature | |
| signature rythmique | time signature | |
| sous-enveloppe | underlying | |
| sous-projet | subproject | |
| suivante | next | |
| supprimer | remove | |
| surpasser | latch | |
| sélect | select | |
| sélection temporelle | time selection | |
| thème | theme | |
| timebase | base temporelle | |
| toucher | touch | |
| transitoire | transient | |
| verrou | lock | |
| verrouillage | lock | |
| verrouiller/déverrouiller | toogle | |
| vignettes | label | |
| vitesse de lecture | playrate | |
| vue | view | |
| zoom arrière | zoom out | |
| zoom avant | zoom in | |
| échelloner | scale | |
| écoute | monitoring | |
| écran | screen | |
| écrire | write | |
| écrire | write | |
| édition par glissement | ripple edit | |
| élastique | stretch |
/reaper.jpg)
/Reaper.png)