Skip to content

i18n(nl): complete Dutch translations for all editors#128

Open
nvdael wants to merge 1 commit into
Euro-Office:mainfrom
nvdael:i18n/complete-dutch-locale
Open

i18n(nl): complete Dutch translations for all editors#128
nvdael wants to merge 1 commit into
Euro-Office:mainfrom
nvdael:i18n/complete-dutch-locale

Conversation

@nvdael

@nvdael nvdael commented Jun 18, 2026

Copy link
Copy Markdown

What

Fills in all missing Dutch (nl) locale keys across the document, spreadsheet, presentation, PDF and Visio editors (main + embed/forms), bringing nl to parity with the English source.

Numbers

  • 6,398 missing keys added across 10 nl.json files
  • 2,888 (45%) auto-filled from existing exact EN->NL pairs elsewhere in the product (consistent, no guessing)
  • 3,510 newly translated (formal register)

Approach / quality

  • Preserved HTML tags (<br>), placeholders (%1, {0}) and & mnemonics (0 placeholder mismatches)
  • Proper nouns and theme/effect/colour names intentionally left unchanged
  • Each nl.json rebuilt in en.json key order; existing values untouched -> clean diff

Verification

translation/merge_and_check.py --check reports nl: 0 missing keys across all five main editors.

Note

Translation was assisted by Claude (AI). Manual spot-checks were done by hand on a sample of the strings; a fuller native-speaker review of the longer shortcut/help strings is still recommended.

@nvdael nvdael requested a review from a team as a code owner June 18, 2026 14:53
@nvdael nvdael requested review from emberfiend and moodyjmz and removed request for a team June 18, 2026 14:53

@moodyjmz moodyjmz left a comment

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Looks good from a tech pov, needs native review, @nvdael need DCO though https://github.com/apps/dco

@nvdael

nvdael commented Jun 18, 2026

Copy link
Copy Markdown
Author

Looks good from a tech pov, needs native review, @nvdael need DCO though https://github.com/apps/dco

Thanks for your review! I am a native Dutch speaker and I Sherry-picked multiple lines, but it is too many for all manual checks.

Fill all 6398 missing Dutch (nl) locale keys across the document,
spreadsheet, presentation, PDF and Visio editors (main + embed/forms),
bringing nl to parity with the English source.

- 2888 keys auto-filled from existing exact EN->NL pairs elsewhere in
  the product (consistent, no guessing)
- 3510 newly translated, preserving HTML tags (<br>), placeholders
  (%1, {0}) and & mnemonics; proper nouns/theme/effect names kept as-is
- nl.json rebuilt in en.json key order; existing entries unchanged

Verified with translation/merge_and_check.py --check: nl reports 0
missing keys in all five main editors.

Machine-assisted translation; recommend a native-speaker spot review of
the longer shortcut/help strings.

Signed-off-by: Nathan van Dael <nathan@vandael.nu>
@nvdael nvdael force-pushed the i18n/complete-dutch-locale branch from be986c6 to 0343abc Compare June 19, 2026 08:34
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants