更新@minecraft-server的翻译#10
Open
rice-awa wants to merge 15 commits into
Open
Conversation
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
更新了150个文件的翻译(包括之前只翻译了一部分内容的文件),详见附件的文件列表
file_list.json
有个地方不知道怎么处理,就是新版本删除了
runCommandAsync方法(在server.Entity和server.Dimension中),但是考虑到有些用户可能用的不是最新版sapi,但是用的是这个项目的ts文档,所以我的版本保留了该方法并加上了一个新的标签 “@attention”,不需要可以去掉:[基于GPT-4o的翻译,大部分人工校对过,有一些可能没来得及看,
还有一点原因就是原文有点抽象看不懂]目前最大的问题就是translate-pieces/server/enums中的大部分文件都是中文在下英文在上,因为翻译的时候提示词搞错了,提示词用你ai翻译那个库改的,但是看了下翻译规则是先中文翻译后英文原文,我都翻译完enums了才发现的😭😭,不过应该不影响阅读
文件均已同步最新版本