- Migrate to ReactNative (only web for now)
- User should be able to select multiple words without lag introduced by tooltip (react native migration)
- Prepare dictionaries: pt-ru, en-ru)
- use API endpoint to detect if dictionary update is necessary (use patches?)
- google translate on selection?
- Looking for `ficamos` we got `we look` wich is not correct, and `ficámos` was ignored.
- Entries in dict: `ficamos we look 1` and `ficámos we were 2 we stayed 1`
- Should it be done on preparation level or client-side with fuzzy search?
- "Report missing/wrong translation" feature for dev purposes (log varians if exist).
- **Interface**
- Create app setings
- **Improve words detection**
- lookup two (three?) words combinations (just use neighbors) to cover such cases 'às vezes sometimes 13'
- Split only by spaces and then fall-back to spliting by '-'
- use aproximate translation if word not found?
- what if different dictionaries uses different notation for characters like 'é'
- **Improve lookup**
- Show translation for rare words on pause (use socre first then calculate based on lookup count)
- show rest of sugestions on click or on long hover?
- **Dictionary preparation**
- make sure that every source dictionary file are UTF8
- filter from source dictionary wrong entries
- incorrect langugae pair
- correct language but incorrect translation variant (use score?)
- **Perfomance**
- Make whole app startup faster. (fuzzy search indexing/restoring takes most time).
- words usage frequency, could we use score from library as loose indication of frequency?
- preload most used words first and then rest of the dictionary
- **Dev environment**
- use MSW.js mocking library to be able to develop with HMR on dev page
- find a way to detect words in sentence using existing dictionary database,
- don't relay that much on characters triming, it hard to adapt to every language.
+ Remove &bspn; character https://youtu.be/NShZsgd7rV4?t=854
+ load dictionaries from subdomain API
+ Show translated captions alongside with auto-generated
+ Find better way to search current displayed captions (generated and manual)
+ Captions dosen't show up on new video
+ Popup crashes on captins switch
+ Setup target and native language in settings
+ Allow to select main subtitles to use third-party translation extensios.
+ Adapt captions fontSize and it's container width to player content width
+ Fix words flickering when tooltip appear
+ Show native and target language captions at the same time.
+ subtitles container should stay in one vertical position (bottom bar now makes it jump around)
+ Setup learning target language
+ Set captions to target langugage automatically (if captions exist)
+ Show UI immediately after page load (don't wait for dictionary load)
+ show same word if translation not found
+ use fuzzy search to find simmilar word and Levenshtine distance to find best match.
+ cache fuzzy search index