Skip to content

fix(i18n): repair verified translation errors across 7 premium dictionaries#199

Merged
heznpc merged 1 commit into
mainfrom
fix/dict-depth-audit
Jun 10, 2026
Merged

fix(i18n): repair verified translation errors across 7 premium dictionaries#199
heznpc merged 1 commit into
mainfrom
fix/dict-depth-audit

Conversation

@heznpc

@heznpc heznpc commented Jun 10, 2026

Copy link
Copy Markdown
Owner

Full-depth audit of the premium dictionaries (one LLM reviewer per locale over all ~1,100 entries each; every finding re-verified against the actual files before fixing — several reviewer claims were refuted and NOT applied). 89 replacements, each with an exact expected-count assertion.

Highlights (it — #1 install market; residue of the retired es→regex v1)

was now
Slack → "Lento", Notion → "Nozione", SKILL.md → "ABILITÀ.md" restored verbatim
Tip → "Mancia" (money tip) Consiglio
"responsskill" ×2 (habilidad→skill regex fired inside responsabilità) responsabilità
"ingegneria rapida" ×4, "Caching rapido", "Suggerimenti nel mondo reale" prompt-engineering terms — the exact mistranslation class this product exists to prevent
"Corsi Antropici", "modelli antropici" … di Anthropic

Other locales

  • de: "Discernment" rendered 3 ways incl. "Diskriminierungsfähigkeiten" (= discrimination skills) → unified "Urteilsvermögen"; "KI-Flüssigkeit" (= AI liquid) ×27 → "KI-Fluency"; "Weitere Lesen" → "Mehr lesen"; one broken sentence rewritten.
  • fr: AI Fluency split 3 ways → "Maîtrise de l'IA" ×24; "invites"→"prompts" ×5; "efficacement, efficacement" ×2 fixed.
  • es: "Competencia en AI" ×3 → "Fluidez en IA"; MCP "indicaciones"→"prompts"; "Aumentación"→"Aumento".
  • ko: "AI 활용 능력" ×5 → "역량" (matches 34 existing uses). vi: "kỹ thuật kỹ thuật" ×2 dedup.

Refuted (no change)

ja/zh "skill" stays English consistently (32:0 — deliberate keep-English; the reviewer's counter-examples didn't exist); all _protected "brand violations" (wrong-form lists are BY DESIGN).

Plugin terms regenerated. Gates: 527 unit · E2E 19/19 · validate/glossary/check:* — green. Store zips deliberately not rebuilt.

🤖 Generated with Claude Code

…naries

Full-depth LLM audit of all 11 premium dictionaries (one reviewer per locale,
every finding re-verified against the files before fixing; 89 replacements,
each applied with an exact expected-count assertion):

it (— #1 install market; most damage was residue of the retired es→regex v1):
- Brand/file names restored: Slack was "Lento", Notion was "Nozione",
  SKILL.md was "ABILITÀ.md"
- "Tip" was "Mancia" (a monetary tip) → "Consiglio"
- "responsskill" ×2 — the old habilidad→skill regex had fired INSIDE
  "responsabilità" → restored
- "ingegneria rapida" ×4 / "Caching rapido" / "Suggerimenti nel mondo reale"
  → prompt-engineering terms (the exact "Prompt→신속한" mistranslation class
  this product exists to prevent)
- "Percorsi/Corsi Antropici", "modelli antropici" → "… di Anthropic"

de: "Discernment" was rendered three ways incl. "Diskriminierungsfähigkeiten"
(= discrimination skills) — unified to "Urteilsvermögen"; "KI-Flüssigkeit"
(= AI liquid) ×27 → "KI-Fluency"; "Weitere Lesen" → "Mehr lesen"; one broken
imperative sentence rewritten.

fr: "AI Fluency" was split three ways (Fluence/Fluidité/Maîtrise) → unified
to "Maîtrise de l'IA" ×24; prompt terms "invites"/"techniques d'invitation"
→ prompts/prompting ×5; "efficacement, efficacement" ×2 → "efficacement,
de manière efficiente".

es: "Competencia en AI" ×3 → "Fluidez en IA" (30 existing uses); MCP
primitives "indicaciones" → "prompts"; "Aumentación" → "Aumento".

ko: "AI 활용 능력" ×5 → "AI 활용 역량" (34 existing uses).
vi: "kỹ thuật kỹ thuật prompt" ×2 → "kỹ thuật prompt".

Rejected after verification (not changed): ja/zh keep the feature word
"skill" in English consistently (32:0 — deliberate keep-English policy; the
ja reviewer's claimed counter-examples did not exist), and all _protected
"violations" flagged by reviewers (those are wrong-form lists BY DESIGN).

Plugin terms data regenerated. Gates: 527 unit tests, full E2E 19/19,
validate, glossary, check:plugin/i18n/dict-coverage/locales/dicts — green.
Store zips NOT rebuilt (owner builds on instruction).
@heznpc heznpc enabled auto-merge (squash) June 10, 2026 06:18
@heznpc heznpc merged commit e1097c8 into main Jun 10, 2026
9 checks passed
@heznpc heznpc deleted the fix/dict-depth-audit branch June 10, 2026 06:19
heznpc added a commit that referenced this pull request Jun 10, 2026
… + machine-readable) (#203)

Makes the moat visible and the QA state machine-readable instead of claimed:

- _meta gains two QA fields in all 11 dictionaries: lastAudited (stamped by
  the pre-release LLM audit; 2026-06-10 for the audit that shipped in
  #197/#199) and nativeReview ("recruiting" -> "reviewed" after a native pass).
- generate-docs.js gains a LOCALE_QA marker: the README per-locale QA table
  (entries / last curated / last audit / native-review status) is generated
  from _meta by `npm run docs`, so the public table cannot drift from reality.
- README "Terminology QA" section: the standing pipeline (drift watcher ->
  same-day dictionary wiring -> CI gates -> real-dictionary regression suite)
  with the verifiable same-day proof (2026-06-10: #196 detected morning,
  #201 wired all 11 locales same day) + the generated table + native-reviewer
  call.
- docs/TRANSLATION_QA.md: the three-layer assurance model, honest about what
  each layer does NOT catch and why no paid API can sit in CI (free-forever).
- RELEASE_CHECKLIST step 0: the pre-release LLM dictionary audit is now a
  release convention, with the _meta.lastAudited stamping step.
- CONTRIBUTING "Native language reviewers" section; recruitment umbrella
  issue #202 (help wanted / good first issue / i18n) with per-locale
  checklist.

Gates: validate, glossary, check:i18n/dict-coverage/locales/dicts/plugin,
527 unit tests, lint, prettier — green.
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant